{"id":4864,"date":"2025-11-25T16:52:42","date_gmt":"2025-11-25T15:52:42","guid":{"rendered":"https:\/\/nomopolis.org\/?p=4864"},"modified":"2025-11-26T15:30:22","modified_gmt":"2025-11-26T14:30:22","slug":"nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/","title":{"rendered":"Nomopolis 03 &#8211; Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"4864\" class=\"elementor elementor-4864\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-af3e810 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"af3e810\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-14c28f1\" data-id=\"14c28f1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-384888a elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"384888a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\"><br><p>Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil<br>L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb <span style=\"color: var( --e-global-color-astglobalcolor1 );font-size: 1.75rem;font-style: inherit;background-color: var(--ast-global-color-5)\"><\/span><\/p><\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6c3198b elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6c3198b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Delphine Leroy <br> <br>\nIzabel Galvao<br> <br>\nMarsitela Aquino Insfran<br> <br>\nAnastacio Peralta<br> <br>\nSandra Ventura Domingo C\u00e2ndido<br> <br> <br>\n<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-aaebe1f elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"aaebe1f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3 style=\"text-align: justify;\">R\u00e9sum\u00e9<\/h3><p>Cet article propose un retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 propos d\u2019un programme de mobilit\u00e9s destin\u00e9 \u00e0 des doctorant\u00b7es autochtones du Br\u00e9sil. Il s\u2019appuie sur le s\u00e9jour de trois doctorant\u00b7es en g\u00e9ographie de l\u2019Universit\u00e9 F\u00e9d\u00e9rale de la Grande Dourados \u2013 dans l\u2019\u00c9tat br\u00e9silien du Mato Grosso do Sul \u2013 accueillis \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, au sein du Laboratoire Interculturalit\u00e9s, Apprentissages, marGes, Exp\u00e9riences (LIAgE), entre septembre 2024 et f\u00e9vrier 2025. Croisant les points de vue des chercheur\u00b7es en mobilit\u00e9 et celui de chercheuses de l\u2019\u00e9quipe d\u2019accueil, ce texte interroge, dans un exercice de co-\u00e9criture, les apprentissages produits par cette exp\u00e9rience, pour les personnes en d\u00e9placement et celles qui les ont accueillies. Pour les premi\u00e8res, derri\u00e8re une mobilit\u00e9 acad\u00e9mique \u00ab\u00a0individuelle\u00a0\u00bb, il s\u2019agit en r\u00e9alit\u00e9 d\u2019une exp\u00e9rience collective car les enjeux territoriaux et d\u2019invisibilisation des peuples autochtones auxquels elles appartiennent \u2013 Guarani Kaiow\u00e1 et Terena \u2013 se maintiennent pr\u00e9sents et actifs durant le v\u00e9cu du s\u00e9jour d\u2019\u00e9tudes et les apprentissages qui en r\u00e9sultent. Pour les deuxi\u00e8mes, cette exp\u00e9rience d\u2019accueil renforce l\u2019id\u00e9e que l\u2019universit\u00e9 s\u2019enrichit avec l\u2019ouverture \u00e0 des formes de savoirs <em>autres<\/em> une fois qu\u2019ils sont pris en compte en dehors de tout rapport de minorisation, d\u00e9passant les hi\u00e9rarchies institu\u00e9es par les rapports de colonialit\u00e9.<\/p><h3 style=\"text-align: justify;\">Abstract<\/h3><p>This article provides learning lessons from a mobility programme aimed at Indigenous doctoral students from Brazil. It is based on the stay of three visiting Geography PhD students from the Federal University of Grande Dourados \u2013 in the Brazilian state of Mato Grosso do Sul \u2013 hosted by the Laboratory Interculturalities, Learning, Margins, Experiences (LIAgE), at Paris 8 University at Vincennes-Saint-Denis, between September 2024 and February 2025. This article examines the learning produced from this exchange experience, by combining the perspectives of both visiting and host researchers through a co-writing exercise. For the former, beneath their \u00ab\u00a0individual\u00a0\u00bb academic mobility, there is in fact a collective experience as the territorial struggles and invisibility of the Indigenous communities to which they belong \u2013 the Guarani Kaiow\u00e1 and Terena peoples \u2013 remain present and active during their research visit and the learnings resulting from it. For the latter, the experience of hosting reinforces the idea that the university is enriched by the openness to <em>alternative<\/em> forms of knowledge once these are considered outside of their minority frame, going beyond the hierarchies instituted by colonial legacies.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-998aa33 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"998aa33\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h5>Citer cet article<\/h5><p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; background-color: var(--ast-global-color-5); color: var(--ast-global-color-3);\">Delphine Leroy, Izabel Galvao, Marsitela Aquino Insfran, Anastacio Peralta, Sandra Ventura Domingo C\u00e2ndido. 2025. \u00ab Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab\u00a0Guat\u00e1\u00a0\u00bb \u00bb<\/span><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; background-color: var(--ast-global-color-5); color: var(--ast-global-color-3);\">. <\/span><i style=\"font-weight: inherit; background-color: var(--ast-global-color-5); color: var(--ast-global-color-3);\">Nomopolis<\/i><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit; background-color: var(--ast-global-color-5); color: var(--ast-global-color-3);\"> 3<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-efcaa4a\" data-id=\"efcaa4a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1d26841 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1d26841\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c7397a2\" data-id=\"c7397a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-18f8547 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"18f8547\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Cet article propose un retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 propos d\u2019un nouveau programme de mobilit\u00e9 universitaire (initi\u00e9 en 2023) destin\u00e9 uniquement \u00e0 des doctorant\u00b7es autochtones du Br\u00e9sil. Il s\u2019appuie sur le s\u00e9jour de trois doctorant\u00b7es en g\u00e9ographie de l\u2019universit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale de Grande Dourados \u2013 dans l\u2019\u00c9tat br\u00e9silien du Mato Grosso do Sul \u2013 accueillis \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, au sein du Laboratoire Interculturalit\u00e9s, Apprentissages, marGes, Exp\u00e9riences (LIAgE), entre septembre 2024 et f\u00e9vrier 2025.<\/p><p>\u00c0 l\u2019initiative de l\u2019Ambassade de France au Br\u00e9sil, ce programme vise \u00e0 favoriser la mobilit\u00e9 internationale durant le parcours d\u2019\u00e9tudes doctorales, dans une volont\u00e9 politique de valoriser la pr\u00e9sence de ces populations dans le monde de la recherche. La mobilit\u00e9 internationale durant un parcours d\u2019\u00e9tudes sup\u00e9rieures participe de la reconnaissance acad\u00e9mique des parcours individuels, mais demeure \u00e9loign\u00e9e de l\u2019horizon de personnes acc\u00e9dant tout juste \u00e0 l\u2019universit\u00e9. Le programme dit Guat\u00e1 cherche \u00e0 combler cette disparit\u00e9 \u00e0 travers le financement des s\u00e9jours d\u2019\u00e9tudes de 6 \u00e0 11 mois aupr\u00e8s d\u2019universit\u00e9s fran\u00e7aises. Il instaure ainsi une nouvelle mobilit\u00e9 pour des personnes issues de peuples autochtones br\u00e9siliens. Cette nouveaut\u00e9 se d\u00e9cline en deux points\u00a0: le lieu du voyage\u00a0et surtout son motif. En effet, si les mobilit\u00e9s autochtones au sein du continent am\u00e9ricain sont anciennes, celles volontaires vers l\u2019Europe sont plus rares. Le motif acad\u00e9mique est \u00e9galement novateur car il ne s\u2019ancre pas dans une injonction adaptive et assimilatrice des canons scientifiques occidentaux, mais au contraire dans une volont\u00e9 d\u2019\u00e9change et de partage\u00a0: un d\u00e9placement de repr\u00e9sentations r\u00e9ciproque. En langue Guarani et Tupi, \u00ab\u00a0Guat\u00e1\u00a0\u00bb signifie marcher, se d\u00e9placer. Le choix de ce mot pour d\u00e9signer le programme sugg\u00e8re un effet de r\u00e9sonance entre les significations de la mobilit\u00e9 pour des peuples autochtones et la mobilit\u00e9 internationale au sein d\u2019un parcours d\u2019\u00e9tudes universitaires.<\/p><p>Ce texte interroge les apprentissages produits par cette exp\u00e9rience, pour les personnes en d\u00e9placement et celles qui les ont accueillies. Quel int\u00e9r\u00eat particulier ce voyage d\u2019\u00e9tude comporte-t-il pour les trois doctorant\u00b7es et leurs peuples respectifs\u00a0? Quelles formes de rencontres s\u2019engagent simultan\u00e9ment par cette mobilit\u00e9\u00a0? Il s\u2019agit de percevoir ce que le d\u00e9placement de ces doctorant\u00b7es autochtones a produit ici et l\u00e0-bas, sur le moment et ult\u00e9rieurement.<\/p><p>Consid\u00e9rant le s\u00e9jour d\u2019\u00e9tudes \u00e0 l\u2019\u00e9tranger comme un type particulier de mobilit\u00e9 autochtone \u2013 qui concerne des individus au titre de leur appartenance \u00e0 un peuple \u2013 le texte met cette exp\u00e9rience en perspective \u00e0 deux autres significations de la mobilit\u00e9. La premi\u00e8re concerne le rapport \u00e0 la mobilit\u00e9 propre aux deux peuples concern\u00e9s \u2013 Guarani Kaiowa et Terena \u2013 et la mani\u00e8re dont ce rapport se fait pr\u00e9sent dans l\u2019exp\u00e9rience que font les doctorant\u00b7es de leur s\u00e9jour en France. La deuxi\u00e8me s\u2019articule \u00e0 la question de l\u2019inclusion des peuples autochtones \u00e0 l\u2019universit\u00e9, consid\u00e9r\u00e9e comme un d\u00e9placement plus large de mobilit\u00e9 sociale et de rapports aux savoirs, aux apprentissages, aux pratiques formatives tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9es de ce qui fait le quotidien des personnes autochtones, vivant encore en communaut\u00e9. Nous revenons ensuite sur les \u00e9l\u00e9ments saillants de ce d\u00e9placement et des apprentissages respectifs qu\u2019il a g\u00e9n\u00e9r\u00e9s.<\/p><p>Dans un exercice de co-\u00e9criture, ce texte croise les points de vue des trois chercheur\u00b7es en mobilit\u00e9 et celui de chercheuses de l\u2019\u00e9quipe locale charg\u00e9e de leur accueil. Il s\u2019appuie sur les \u00e9changes et moments pass\u00e9s ensemble lors du s\u00e9jour d\u2019\u00e9tudes de six mois \u00e0 l\u2019universit\u00e9 fran\u00e7aise et sur un moment d\u2019entretien r\u00e9alis\u00e9 par visioconf\u00e9rence \u00e0 cinq, en portugais, lorsque la mobilit\u00e9 des trois doctorant\u00b7es \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 achev\u00e9e depuis deux mois. La r\u00e9daction s\u2019est produite en plusieurs temps, avec des va-et-vient entre les chercheuses bas\u00e9es en France et les coll\u00e8gues rentr\u00e9\u00b7es au pays, ces dernier et derni\u00e8res envoyant des propositions et compl\u00e9ments oraux ou \u00e9crits retranscrits de l\u2019oral ou bien r\u00e9dig\u00e9s.<\/p><p>Pour donner \u00e0 voir les diff\u00e9rentes places occup\u00e9es par chacun\u00b7e dans cette exp\u00e9rience de mobilit\u00e9, nous avons choisi de garder sous forme de t\u00e9moignage oral certains propos des chercheur\u00b7es autochtones. Ce choix repr\u00e9sente aussi une mani\u00e8re de mettre en avant l\u2019oralit\u00e9, en \u00e9cho avec son importance dans la transmission des savoirs des cultures autochtones. Ces propos apparaissent en italique dans le texte et souvent ils repr\u00e9sentent une parole collective partag\u00e9e par les chercheur\u00b7euses autochtones<span style=\"text-decoration: line-through;\">.<\/span> La dimension collective de l\u2019exp\u00e9rience \u2013 dont l\u2019\u00e9criture est l\u2019une des manifestations, parfois faite d\u2019ajustements \u2013 est ainsi pos\u00e9e \u00e0 la fois dans nos lignes indistinctes (sans les italiques), visant \u00e0 transcrire une pens\u00e9e qui \u00e9mane du groupe et dans notre volont\u00e9 de ne pas assujettir un type de parole particulier (Piron 1996). En revanche, mettre en lumi\u00e8re et donner \u00e0 entendre le point de vue particulier de celles et celui qui \u00e9prouvent la mobilit\u00e9, rel\u00e8ve d\u2019un choix complexe d\u2019une \u00e9pist\u00e9mologie du \u00ab\u00a0faire avec\u00a0\u00bb et de celle de ne pas parler \u00ab\u00a0\u00e0 la place de\u00a0\u00bb. Tentative, comme nous l\u2019invite Descola (2005:689)\u00a0:<\/p><blockquote><p>\u00e0 faire prosp\u00e9rer les modes de conciliation et les types de pression capables de conduire \u00e0 une universalit\u00e9 nouvelle, \u00e0 la fois ouverte \u00e0 toutes les composantes du monde et respectueuse de certains de leurs particularismes [\u2026].<\/p><\/blockquote><p>C\u2019est par l\u2019\u00e9criture qu\u2019ici nous tentons d\u2019approcher cette praxis, au sens de Paulo Freire (1970), en affirmant que la mise en r\u00e9cit r\u00e9flexive est une mani\u00e8re aussi l\u00e9gitime que le recours aux concepts th\u00e9oriques pour \u00e9tayer la production de connaissances. Il s\u2019agit d\u2019une \u00ab recherche et construction de sens \u00e0 partir de faits temporels v\u00e9cus \u00bb comme Le Grand et Pineau (1993:3) le d\u00e9finissaient pour les histoires de vie. Les approches d\u00e9coloniales d\u00e9noncent \u00e9galement des m\u00e9canismes de pouvoir qui hi\u00e9rarchisent et disqualifient certaines formes de connaissances et en cons\u00e9quence les personnes qui en sont porteuses. Ainsi Walter Mignolo (2013) \u00e9voque la pens\u00e9e frontali\u00e8re comme troisi\u00e8me voie possible entre l\u2019assimilation et l\u2019acceptation de\u00a0l\u2019humiliation d\u2019\u00eatre jug\u00e9\u00b7e inf\u00e9rieur\u00b7e et pr\u00f4ne pour y acc\u00e9der, \u00e0 une d\u00e9sob\u00e9issance \u00e9pist\u00e9mologique. De notre c\u00f4t\u00e9, il s\u2019agira plus de r\u00e9affirmer la place de l\u2019exp\u00e9rience et de l\u2019\u00e9motion dans la production de savoirs collectifs.<\/p><p><strong>I. QUESTION TERRITORIALE ET (ABSENCE DE) LIBERT\u00c9 DE CIRCULATION<\/strong><\/p><p>Pour les Guarani et les Terena, le sentiment d\u2019appartenance aux territoires ancestraux int\u00e8gre l\u2019identit\u00e9 collective et participe d\u2019un mode de vie et de spiritualit\u00e9 qui s\u2019inscrit pleinement dans un environnement marqu\u00e9 par la m\u00e9moire ancestrale. L\u2019attachement au territoire n\u2019exclut pas la mobilit\u00e9, bien au contraire, la libre circulation d\u2019un village \u00e0 un autre \u2013 en qu\u00eate du meilleur endroit pour chasser, p\u00eacher, trouver une plante en particulier ou simplement rendre visite aux personnes de la famille \u00e9largie \u2013 repr\u00e9sente aussi une caract\u00e9ristique de leurs modes de vie traditionnels.<\/p><p>Cette mobilit\u00e9 \u2013 qui inclut toujours le retour \u00e0 son propre lieu \u2013 est inhib\u00e9e, voire emp\u00each\u00e9e par les fronti\u00e8res \u00e9tatiques qui introduisent des lignes de s\u00e9paration entre territoires et en l\u2019occurrence entre groupes d\u2019un m\u00eame peuple, comme c\u2019est le cas dans cette r\u00e9gion de fronti\u00e8res entre Br\u00e9sil, Paraguay et Argentine. Elle est \u00e9galement p\u00e9nalis\u00e9e par le voisinage hostile des propri\u00e9t\u00e9s rurales qui contribuent \u00e0 expulser les populations autochtones de leurs territoires ancestraux et \u00e0 renforcer leur confinement dans des r\u00e9serves surpeupl\u00e9es<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> d\u00e9pourvues de conditions d\u2019une vie digne.<\/p><blockquote><p><em>Dans le pass\u00e9, nous avions un acc\u00e8s libre, mais aujourd&rsquo;hui, apr\u00e8s les fronti\u00e8res, il y a beaucoup de bureaucratie, ainsi que des cl\u00f4tures qui nous emp\u00eachent d&rsquo;aller et venir d&rsquo;un territoire \u00e0 l&rsquo;autre, d&rsquo;une communaut\u00e9 \u00e0 l&rsquo;autre. Nos \u02baguat\u00e1\u02ba, nos chemins et nos promenades ont \u00e9t\u00e9 restreints, tout cela \u00e0 la suite de l&rsquo;expulsion de nos terres ancestrales. <\/em><\/p><\/blockquote><p>La spoliation des terres et des droits, produite par le processus de colonisation toujours en cours, impose une mobilit\u00e9 contrainte vers les r\u00e9serves ou les p\u00e9riph\u00e9ries urbaines configurant une violence extr\u00eame pour ces peuples dont le rapport au territoire est une question vitale au sens propre comme au sens figur\u00e9. Elle pousse aussi \u00e0 la s\u00e9dentarisation et \u00e0 la privatisation de libert\u00e9 de mouvement qui int\u00e8gre ces modes de vie propres, notamment un rapport \u00e0 l\u2019environnement qui est constitutif d\u2019une mani\u00e8re d\u2019\u00eatre et de vivre, percevoir et ressentir le monde, comme le montrent Ioris, Colmann et Goettert (2021:44) pour les peuples Guarani Kaiow\u00e1. Le mot <em>tekoha<\/em> en guarani \u2013 qui signifie le lieu o\u00f9 l\u2019on vit selon nos propres mani\u00e8res d\u2019\u00eatre \u2013 rend compte de cette indissociabilit\u00e9.<\/p><p>L\u2019histoire et les guerres (entre peuples autochtones mais aussi avec les \u00e9tats colonisateurs), ont fortement influ\u00e9 sur les appropriations\/expropriations territoriales du peuple Terena (peuple arawak, l\u2019un des groupes de l\u2019ancienne nation Guan\u00e1). Les Terena occupaient d\u00e9j\u00e0 toute la r\u00e9gion du Pantanal qui est aujourd&rsquo;hui d\u00e9limit\u00e9e par des fronti\u00e8res g\u00e9ographiques impos\u00e9es par la civilisation occidentale, qui englobe le Paraguay, le Br\u00e9sil et la Bolivie<em>. <\/em>Les conflits \u00e0 l\u2019\u00e9poque o\u00f9 les fronti\u00e8res n\u2019\u00e9taient pas encore d\u00e9finies par les puissances coloniales espagnole et portugaise ont pouss\u00e9 les anc\u00eatres du peuple Terena \u00e0 traverser le fleuve Paraguay vers l\u2019est (Ximenes et Pereira 2017).<\/p><p>Ce peuple, per\u00e7u parfois par les autres autochtones comme particuli\u00e8rement ob\u00e9issant au pouvoir portugais puis br\u00e9silien (car il avait obtenu dans un pass\u00e9 lointain, un r\u00e9gime un peu moins violent de servilit\u00e9 coloniale que dans d\u2019autres r\u00e9gions) a d\u00fb s\u2019adapter au fil des ann\u00e9es aux populations coloniales respectives qui ont occup\u00e9 ses terres avec ou non des alliances locales. Il a \u00e9t\u00e9 oblig\u00e9 de recomposer successivement des villages avec la m\u00eame organisation et les m\u00eames cultures dans chaque nouveau lieu que le peuple devait ou pouvait occuper.<\/p><p>La \u00ab\u00a0d\u00e9marcation\u00a0\u00bb des territoires, nom donn\u00e9 \u00e0 la reconnaissance juridique des terres ancestrales, est un enjeu central de la lutte pour l\u2019autod\u00e9termination des peuples autochtones. Inscrit dans la Constitution br\u00e9silienne de 1988 qui pose les bases de la d\u00e9mocratisation du pays, ce droit continue \u00e0 \u00eatre bafou\u00e9 par la pression et action violente des acteurs \u00e9conomiques et politiques qui mettent en question la l\u00e9gitimit\u00e9 des revendications des peuples autochtones, contribuant au processus d\u2019ethnocide initi\u00e9 avec la colonisation au d\u00e9but du XVI\u1d49 si\u00e8cle. Au Mato Grosso do Sul, \u00c9tat comptant avec une forte pr\u00e9sence de populations autochtones (la troisi\u00e8me plus grande population autochtone du pays) et domin\u00e9 par les grandes propri\u00e9t\u00e9s de l\u2019agron\u00e9goce, cette situation est particuli\u00e8re aigu\u00eb (Galvao et Insfram \u00e0 para\u00eetre\u00a0; Mizusaki, Roma et Vieira 2021).<\/p><p>La cr\u00e9ation de r\u00e9serves autochtones au d\u00e9but du XX\u1d49 si\u00e8cle repr\u00e9sente un point de non-retour dans le processus de spoliation des terres autochtones initi\u00e9e \u00e0 la fin du XIX\u1d49 si\u00e8cle. Le processus d\u2019hyperpopulation, d\u00e9peint notamment par Brand (2001), de confinement dans des r\u00e9serves devenues trop \u00e9troites et rendues de ce fait insalubres repr\u00e9sente, pour les Guarani et Kaiow\u00e1 de la r\u00e9gion de Dourados, une expression majeure de la violence sociale et physique (par exemple, incendies des maisons de pri\u00e8re) dont ils sont victimes.<\/p><p>La vie dans les r\u00e9serves induit aussi de nouvelles pratiques, bien loin de celles transmises et souhait\u00e9es par les g\u00e9n\u00e9rations pr\u00e9c\u00e9dentes. Ainsi, le peuple Terena initialement vers\u00e9 en agriculture, est aussi reconnu pour son \u00e9levage de b\u00e9tail et de chevaux, ce qui \u00ab\u00a0avec la limite des r\u00e9serves est devenu une des principales sources de conflits internes<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>\u00a0\u00bb car il redessine des espaces priv\u00e9s au d\u00e9triment des collectifs.<\/p><p>\u00c0 partir des ann\u00e9es 1990, face aux retards et omissions dans le processus de d\u00e9marcation des terres, un mouvement autonome d\u2019autod\u00e9marcation prend forme \u00e0 travers l\u2019occupation par des groupes autochtones des terres reconnues comme ancestrales, visant forcer le processus de d\u00e9marcation l\u00e9gale. Les groupes autochtones qui m\u00e8nent ces occupations affrontent les r\u00e9actions violentes de la part des propri\u00e9taires des terres qui, sur l\u2019argument l\u00e9gal de la d\u00e9fense de la propri\u00e9t\u00e9, sont soutenus par les agents de l\u2019\u00c9tat. Dans ce combat in\u00e9gal o\u00f9 les armes \u00e0 feu sont d\u00e9tenues par les grands propri\u00e9taires terriens, les groupes autochtones tentent de r\u00e9cr\u00e9er dans ces territoires occup\u00e9s des modes de vie bas\u00e9s sur des savoirs ancestraux qui leur permettent de (re)exister. Ce mouvement dit de <em>retomadas<\/em> (reprises des terres), est une des formes que prend la r\u00e9sistance autochtone dans cette r\u00e9gion et est d\u00e9j\u00e0 bien document\u00e9 (Ximenes et Pereira 2017\u00a0; Benites 2021).<\/p><p style=\"text-align: center;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4872\" src=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg\" alt=\"\" width=\"402\" height=\"288\" srcset=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg 300w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-18x12.jpg 18w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1.jpg 641w\" sizes=\"(max-width: 402px) 100vw, 402px\" \/><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Eau infest\u00e9e et non utilisable dans les retomadas. Ao\u00fbt 2024 r\u00e9gion de Dourados. D. Leroy<\/em><\/p><p>Dans ses dimensions historiques et identitaires, la question territoriale repr\u00e9sente un enjeu majeur de la cause autochtone et elle marque profond\u00e9ment l\u2019exp\u00e9rience de vie et du voyage des auteur\u00b7ices qui co-signent cet article. La mani\u00e8re de vivre et de (se) soigner, de prendre soin est continuellement rapport\u00e9e au territoire, s\u2019en \u00e9loigner n\u2019est certainement pas sans effets.<\/p><p>Trois g\u00e9ographes attach\u00e9\u00b7es \u00e0 la terre, dont il et elles ont fait non seulement un objet d\u2019\u00e9tude, mais qui repr\u00e9sente une part importante, sinon essentielle de leurs projets de vie\u00a0respectifs\u00a0:<\/p><blockquote><p><em>C&rsquo;est avec ces mots que je pr\u00e9sente mon lieu, un h\u00e9ritage si beau que c&rsquo;est \u00e0 ma m\u00e8re terre de le pr\u00e9server, en lui donnant les conditions n\u00e9cessaires pour accueillir \u00e0 nouveau ses filles et ses fils dans son giron. Aujourd&rsquo;hui, nous avons d\u00e9j\u00e0 un march\u00e9, un frigo, une pharmacie et un h\u00f4pital o\u00f9 l&rsquo;argent n&rsquo;a pas sa place. Ce lieu sacr\u00e9, le Xiru Kara\u00ed<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>, accueille tous ceux qui viennent ici pour soigner leur corps et leur esprit en recherchant l&rsquo;\u00e9quilibre avec les \u00e9nergies qui circulent dans l&rsquo;eau, la terre et l\u2019air. <\/em><\/p><\/blockquote><p>L\u2019\u00e9loignement de la terre \u00e0 laquelle il et elles se sentent appartenir participe de leur exp\u00e9rience en France. Quelles r\u00e9percussions ce rapport \u00e0 la terre consid\u00e9r\u00e9e comme sacr\u00e9e peut produire sur cette exp\u00e9rience de mobilit\u00e9 acad\u00e9mique\u00a0? Le retour sur cette p\u00e9riode pass\u00e9e en France nous montrera comment le d\u00e9placement g\u00e9ographique r\u00e9sonne avec le lien d\u2019attachement au territoire ancestral dont tou\u00b7tes trois sont temporairement \u00e9loign\u00e9\u00b7es. Avant d\u2019aborder cette question, il semble important de revenir sur une autre forme de mobilit\u00e9 qui la pr\u00e9c\u00e8de\u00a0: celle de l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019universit\u00e9.<\/p><p><strong>II. PR\u00c9SENCE AUTOCHTONE DANS LES UNIVERSIT\u00c9S BR\u00c9SILIENNES<\/strong><\/p><p>Au Br\u00e9sil, l\u2019arriv\u00e9e de personnes autochtones dans le syst\u00e8me universitaire est une conqu\u00eate r\u00e9cente, inscrite dans la lutte des mouvements sociaux actifs depuis la fin des ann\u00e9es 1970. Les revendications des mouvements sociaux, dans le contexte de la construction de la d\u00e9mocratie, ont men\u00e9 l\u2019\u00c9tat \u00e0 cr\u00e9er des politiques publiques dites\u00a0\u00ab\u00a0d\u2019action affirmative \u00bb. Un premier jalon pour l\u2019acc\u00e8s des populations autochtones aux universit\u00e9s correspond \u00e0 la cr\u00e9ation de cursus de formation pour les m\u00e9tiers de l\u2019enseignement qui leur sont sp\u00e9cifiquement adress\u00e9s \u2013 les Licences interculturelles autochtones, g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9es dans les universit\u00e9s publiques \u00e0 partir de 2008. L\u2019instauration des quotas visant assurer des places aux personnes autochtones et afro-descendants, ainsi qu\u2019appartenant \u00e0 d\u2019autres cat\u00e9gories sociales discrimin\u00e9es, repr\u00e9sente un deuxi\u00e8me jalon, \u00e0 partir d\u2019une loi de 2012 concernant les universit\u00e9s publiques f\u00e9d\u00e9rales.<\/p><p>L\u2019acc\u00e8s aux \u00e9tudes sup\u00e9rieures ouvre des perspectives de mobilit\u00e9 sociale individuelle mais il r\u00e9pond \u00e9galement \u00e0 une d\u00e9marche d\u2019<em>empowerment <\/em>collectif lorsque les \u00e9tudiant\u00b7es autochtones voient l\u2019obtention des dipl\u00f4mes comme moyen de peser dans la mise en \u0153uvre des politiques publiques ou des services en faveur des droits et des int\u00e9r\u00eats des populations. Ceci explique peut-\u00eatre que ce sont les formations dans le domaine de la sant\u00e9 et de l\u2019enseignement qui attirent le plus grand nombre des personnes autochtones (Bergamaschi, Doebber et Brito 2018). Sans exclure des parcours dans des formations comme le droit, l\u2019histoire et l\u2019anthropologie, qui peuvent avoir un r\u00f4le important dans la reconnaissance des droits territoriaux des peuples autochtones (Amado 2020). Le savoir dit scientifique, associ\u00e9 au monde occidental, repr\u00e9sente une forme de pouvoir d\u2019agir collectif, un outil au service de la lutte pour la terre et l\u2019autod\u00e9termination.<\/p><p>La pr\u00e9sence autochtone \u00e0 l\u2019universit\u00e9 ne se r\u00e9sume pas \u00e0 la question de l\u2019acc\u00e8s, elle pose aussi la question de la permanence et de la r\u00e9ussite dans un univers souvent r\u00e9fractaire aux savoirs <em>autres<\/em>, \u00e9loign\u00e9s des matrices occidentales europ\u00e9ennes. Ainsi, l\u2019acc\u00e8s des populations autochtones \u00e0 l\u2019universit\u00e9 peut aussi \u00eatre vu du point de vue de la mobilit\u00e9, au sens de la p\u00e9n\u00e9tration dans un univers de connaissances et significations <em>autres<\/em> par rapport aux savoirs ancestraux li\u00e9s aux diff\u00e9rentes cosmovisions (Walsh 2003, 2005). S\u2019il oblige des \u00ab\u00a0d\u00e9placements\u00a0\u00bb importants du c\u00f4t\u00e9 des personnes autochtones, du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019universit\u00e9 il repr\u00e9sente une opportunit\u00e9 de collaboration interculturelle et d\u2019ouverture \u00e0 d\u2019autres \u00e9pist\u00e9mologies, dans un processus qui engage de mani\u00e8re encore in\u00e9gale les universit\u00e9s des diff\u00e9rentes r\u00e9gions du pays (Urquiza 2019).<\/p><p>Au Mato Grosso do Sul, l\u2019universit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale da Grande Dourados (UFGD) a men\u00e9 plus loin les initiatives de formation d\u2019enseignant\u00b7es qui pour la plupart prennent la forme de dispositifs non p\u00e9rennes rattach\u00e9s aux d\u00e9partements de sciences de l\u2019\u00e9ducation. La Facult\u00e9 interculturelle autochtone (FAIND), cr\u00e9\u00e9e en 2015, joue un r\u00f4le important dans la formation des enseignant\u00b7es autochtones engag\u00e9\u00b7es dans la construction d\u2019une nouvelle approche th\u00e9orique et m\u00e9thodologique de l\u2019\u00e9ducation scolaire autochtone comme l\u2019\u00e9voquent Louren\u00e7o et Pereira (2023). Les doctorant\u00b7es qui y sont all\u00e9\u00b7es l\u2019\u00e9voquent comme une \u00e9tape essentielle \u00e0 leur parcours universitaire.<\/p><blockquote><p><em>L&rsquo;universit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale de Grande Dourados a eu le courage de nous accueillir en nous ouvrant ses portes, \u00e0 nous Kaiow\u00e1 et Guarani [et Terena], dans une facult\u00e9 respectueuse de nos connaissances ancestrales et des peuples sans-terre et afro-descendants qui sont \u00e9galement accueillis \u00e0 la FAIND (Faculdade Indigena Intercultural Indigena). Les licences en alternance pour former des enseignant\u00b7es pour les \u00e9coles autochtones et pour les \u00e9coles rurales donnent la possibilit\u00e9 \u00e0 tous les stagiaires de vivre une exp\u00e9rience communautaire, de mettre en pratique les th\u00e9ories apprises et d&rsquo;\u00e9changer des connaissances avec les anciens.<\/em><\/p><\/blockquote><p>On y constate l\u2019effort pour rendre l\u2019universit\u00e9 un lieu accueillant aux cultures autochtones, ce qui passe aussi par l\u2019am\u00e9nagement des espaces et des temporalit\u00e9s. Elle participe \u00e0 la formation d\u2019une nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de chercheur\u00b7es autochtones qui viennent \u00e0 l\u2019universit\u00e9 pour se former pour l\u2019enseignement et par la suite d\u00e9cident de poursuivre les \u00e9tudes au niveau du master et doctorat. Les trois chercheur\u00b7ses autochtones qui signent cet article rentrent dans ce cas de figure,\u00a0les \u00e9tudes doctorales donnant suite \u00e0 un parcours universitaire initi\u00e9 dans le cadre de la formation pour l\u2019enseignement.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4873\" src=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG2-234x300.jpg\" alt=\"\" width=\"384\" height=\"492\" srcset=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG2-234x300.jpg 234w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG2-9x12.jpg 9w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG2.jpg 603w\" sizes=\"(max-width: 384px) 100vw, 384px\" \/><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Photographie d\u2019un poster affich\u00e9 dans les couloirs de la FNAIM, ao\u00fbt 2024, D. Leroy<\/em><\/p><p>Dans leurs doctorats en g\u00e9ographie, ils effectuent un lien direct entre leurs recherches et les luttes spatiales de leurs peuples respectifs. \u00c9crire leur propre histoire, avec leur point de vue et leurs propres mots est un enjeu majeur dans la visibilisation de leurs revendications, souvent pass\u00e9es sous silence, comme l\u2019ont montr\u00e9\u00a0Blaser (2010:17) et Boaventura de Sousa Santos\u00a0 (2016) avec la sociologie des absences notamment. Pour elles et lui, l\u2019universit\u00e9 correspond \u00e0 une opportunit\u00e9 de compr\u00e9hension des dynamiques sociales, historiques et politiques affectant leurs peuples, ainsi que de l\u00e9gitimation des savoirs ancestraux.<\/p><p>Dans sa th\u00e8se de doctorat, Maristela Aquino Insfran \u00e9tudie les rapports entre la sant\u00e9 des femmes Guarani Kaiow\u00e1 et la sant\u00e9 de la terre dans le contexte\u00a0des reprises des territoires autochtones traditionnels dans la r\u00e9gion de Dourados, essayant de comprendre comment les savoirs ancestraux sur les vertus curatives des plantes sont mises \u00e0 profit pour le soin des corps et des sols d\u00e9grad\u00e9s par l\u2019usage intensif et charg\u00e9 d\u2019entrants chimiques.<\/p><blockquote><p><em>Le d\u00e9but de ma trajectoire comme chercheuse est directement li\u00e9 \u00e0 mon activit\u00e9 comme enseignant\u00b7e dans une \u00e9cole autochtone dans une des r\u00e9serves de la r\u00e9gion de Dourados. J\u2019y menais un projet de mobilisation de la communaut\u00e9 pour combattre la faim, en collaboration avec des enseignant\u00b7es de l\u2019UFGD impliqu\u00e9s dans la cause autochtone. Mon engagement dans la recherche refl\u00e8te l\u2019engagement dans les luttes de mon peuple. La possibilit\u00e9 d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019universit\u00e9 repr\u00e9sente un marqueur historique dans les luttes des peuples autochtones pour la reconnaissance et valorisation de nos cultures et connaissances. La recherche universitaire permet la resignification de nos connaissances ancestrales et le d\u00e9veloppement d\u2019une compr\u00e9hension critique des processus historiques qui nous affectent. La d\u00e9colonisation des savoirs correspond \u00e0 un moyen pour renforcer nos mouvements de r\u00e9sistance. <\/em><\/p><\/blockquote><p>Anastacio Peralta dirige son travail de th\u00e8se autour des mani\u00e8res traditionnelles des Guarani Kaiow\u00e1 de cultiver leurs jardins de subsistance (<em>kokw\u00ea<\/em>), \u00e0 partir du dialogue avec des anciens (<em>nhanderu<\/em> et <em>nhandesy<\/em>) qui d\u00e9tiennent des savoirs ancestraux et des exp\u00e9rimentations qu\u2019il m\u00e8ne avec des groupes autochtones sur son territoire.<\/p><blockquote><p><em>Dans mon travail de recherche, je parle \u00e0 la premi\u00e8re personne, parce que je me r\u00e9f\u00e8re \u00e0 moi-m\u00eame et \u00e0 mon peuple. Je n&rsquo;existe pas sans eux, tout comme je ne serai pas docteur sans les savoirs de mes contemporains et de mes anc\u00eatres. Actuellement, j\u2019ai le privil\u00e8ge de pouvoir enregistrer cet h\u00e9ritage transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration par le biais de l&rsquo;oralit\u00e9 et de pouvoir remettre en question les histoires \u00e9crites par le monde des Kara\u00ed, c&rsquo;est-\u00e0-dire les hommes et les femmes blanches qui ont \u00e9crit l&rsquo;histoire en niant les autochtones et les Afro-descendants du grand pays br\u00e9silien. Pour moi, il est tr\u00e8s important de pouvoir passer de mon espace sacr\u00e9 \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9, car c&rsquo;est l\u00e0 que je peux dialoguer entre les diff\u00e9rents espaces de savoirs et me mettre au niveau des chercheurs.<\/em><\/p><\/blockquote><p>Sandra Ventura Domingo C\u00e2ndido s\u2019int\u00e9resse \u00e0 la place des femmes dans les mouvements sociaux \u2013 notamment de reprise des territoires Terena dans la r\u00e9gion du Pantanal du Mato Grosso do Sul. Elle s\u2019appuie sur l\u2019approche de l\u2019histoire orale pour dialoguer avec des femmes qui ont eu un r\u00f4le important dans ce processus d\u2019occupation.<\/p><blockquote><p><em>Les femmes Terena ont toujours \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sentes et actives dans les mouvements sociaux. Dans le pass\u00e9, elles travaillaient comme main-d&rsquo;\u0153uvre dans les fermes selon le syst\u00e8me de camaraderie et, depuis le XXIe si\u00e8cle, les femmes Terena transposent leur action dans les mouvements sociaux des villages. Gr\u00e2ce \u00e0 leur niveau d&rsquo;\u00e9ducation de plus en plus \u00e9lev\u00e9, les femmes ont \u00e9largi leur participation et occupent d\u00e9sormais des postes publics dans les domaines de l&rsquo;\u00e9ducation et de la sant\u00e9, ainsi que dans le mouvement indig\u00e8ne pour l&rsquo;\u00e9largissement de l&rsquo;espace.<\/em> <em>Je m\u00e8ne ma recherche dans la terre indig\u00e8ne Taunay-Ipegue, dans la municipalit\u00e9 d&rsquo;Aquidauana, dans l&rsquo;\u00c9tat du Mato Grosso do Sul. Ma recherche vise \u00e0 mettre en lumi\u00e8re la participation des femmes Terena dans l&rsquo;\u00e9ducation, la sant\u00e9, le leadership tribal local, l&rsquo;expansion des territoires. Elle consignera \u00e9galement le r\u00f4le des femmes Terena occupant des fonctions publiques aux niveaux municipal, \u00e9tatique et f\u00e9d\u00e9ral. <\/em><\/p><\/blockquote><p>Dans ces trois th\u00e8ses, le souci de visibilisation des modes de vie et des r\u00e9alit\u00e9s de chaque peuple est pr\u00e9gnante. Elles s\u2019appuient \u00e0 la fois sur leurs pratiques quotidiennes, dans lesquelles leur implication est \u00e9vidente mais aussi sur des enqu\u00eates qu\u2019il et elles m\u00e8nent sur ces pratiques et savoirs. On pourrait dire qu\u2019il s\u2019agit de ce nouveau mouvement de l\u2019anthropologie r\u00e9alis\u00e9e par les acteurs et actrices et non plus par des tiers \u00e9tranger\u00b7es \u00e0 la situation \u00e9tudi\u00e9e.<\/p><p>Ce sont les Indiens qui entrent \u00e0 l\u2019universit\u00e9 et font passer leur cat\u00e9gorie ethnique du statut d\u2019enqu\u00eat\u00e9 \u00e0 celui de chercheur, for\u00e7ant ainsi, de mani\u00e8re pragmatique, \u00e0 revoir les fondements de l\u2019ethnologie indig\u00e9niste. [\u2026] Pour encourager les r\u00e9flexions portant tout \u00e0 la fois sur la sp\u00e9cificit\u00e9 de l\u2019anthropologie men\u00e9e au Br\u00e9sil et sur sa contribution \u00e0 la formation multiple d\u2019une anthropologie-monde d\u00e9centr\u00e9e et \u00ab\u00a0d\u00e9colonis\u00e9e\u00a0\u00bb (Agier et Fr\u00fagoli-Junior 2016:onglet 13).<\/p><p>\u00c0 ce titre, la mobilit\u00e9 acad\u00e9mique du programme Guat\u00e1 est aussi per\u00e7ue comme un moyen de m\u00e9diatiser leurs situations de (sur)vie \u00e0 l\u2019international et de produire des discours dans un langage acad\u00e9mique dont la cr\u00e9dibilit\u00e9 est mise \u00e0 profit pour la r\u00e9sistance de leurs peuples. Il et elles diront \u00e0 plusieurs occasions que leur d\u00e9part en France s\u2019est d\u2019abord n\u00e9goci\u00e9 au sein de leurs familles mais aussi et surtout de leurs peuples respectifs. La communaut\u00e9 ayant un ascendant important sur les d\u00e9cisions familiales.<\/p><p><strong>III. UN TYPE PARTICULIER DE MOBILIT\u00c9 <\/strong><\/p><p>Le programme Guat\u00e1 tente de penser la mobilit\u00e9 comme un accompagnement large et incite la mise en lien entre les \u00e9tablissements de rattachement et d\u2019accueil. Il a \u00e9t\u00e9 initi\u00e9 par l\u2019ambassade de France au Br\u00e9sil en 2023 avec un partenariat de onze universit\u00e9s br\u00e9siliennes. En 2024 l\u2019universit\u00e9 Paris 8, qui avait accueilli en 2023 des doctorant\u00b7es Guat\u00e1 de plusieurs universit\u00e9s, en accueille trois de l\u2019universit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale de Grande Dourados (Mato Gosso du Sud) au sein du laboratoire Experice\/LIAgE, de septembre 2024 \u00e0 f\u00e9vrier 2024, car l\u2019une de ses membres en est la r\u00e9f\u00e9rente au sein de cette universit\u00e9.<\/p><p>L\u2019universit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale de Grande Dourados est une jeune universit\u00e9 cr\u00e9\u00e9e en 2005 dans le contexte de l\u2019expansion de l\u2019enseignement sup\u00e9rieur public au Br\u00e9sil, dans une r\u00e9gion o\u00f9 la pr\u00e9sence de la population autochtone est importante, en m\u00eame temps qu\u2019invisibilis\u00e9e. Pour sa part, l\u2019universit\u00e9 Paris 8 Vincennes \u2013 Saint-Denis est situ\u00e9e en banlieue parisienne dans un d\u00e9partement \u00e9conomiquement populaire et avec un accueil historique, depuis le centre exp\u00e9rimental de Vincennes, d\u2019\u00e9tudiant\u00b7es internationaux engag\u00e9\u00b7es dans des luttes sociales et politiques. Cet accueil s\u2019inscrit donc dans un continuum, puisqu\u2019actuellement les \u00e9tudiant\u00b7es venant de l\u2019\u00e9tranger repr\u00e9sentent environ 30% de la population totale des inscrit\u00b7es \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Paris 8.<\/p><p>Pour le laboratoire LIAgE, la proposition de participer activement \u00e0 l\u2019accueil, d\u2019une partie de ces \u00e9tudiant\u00b7es a \u00e9t\u00e9 unanimement accept\u00e9e, car elle s\u2019inscrivait dans le contexte de collaborations pr\u00e9c\u00e9dentes avec le Br\u00e9sil et correspondait \u00e0 des th\u00e9matiques d\u00e9j\u00e0 d\u00e9velopp\u00e9es avec le partenariat de la fondation Oswaldo Cruz (Fiocruz). L\u2019une des conditions \u00e9mises malgr\u00e9 tout par la r\u00e9f\u00e9rente Guat\u00e1, \u00e9tait de pouvoir rencontrer en amont \u00e0 la fois les \u00e9tudiant\u00b7es, leurs directeur et directrices de recherche mais surtout de comprendre leur contexte de vie. Si l\u2019entr\u00e9e dans le syst\u00e8me acad\u00e9mique europ\u00e9en pour les \u00e9tudiant\u00b7es autochtones peut repr\u00e9senter un grand pas dans l\u2019inconnu, le contraire est aussi vrai\u00a0: l\u2019accueil d\u2019\u00e9tudiant\u00b7es si particuliers relevait \u00e9galement d\u2019une grande incertitude. C\u2019est ainsi que Delphine Leroy s\u2019est rendue \u00e0 Dourados avec deux chercheur\u00b7es affili\u00e9\u00b7es<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a> au LIAgE, qui ont eu \u00e9galement l\u2019occasion de rencontrer sur place les repr\u00e9sentant\u00b7es scientifiques du consulat de France \u00e0 S\u00e3o Paulo, \u00e0 l\u2019initiative de cette bourse<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p><p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4874\" src=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG3-217x300.jpg\" alt=\"\" width=\"340\" height=\"470\" srcset=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG3-217x300.jpg 217w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG3-9x12.jpg 9w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG3.jpg 466w\" sizes=\"(max-width: 340px) 100vw, 340px\" \/><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Havre de paix chez Anastacio, ao\u00fbt 2024, D. Leroy<\/em><\/p><p>Ce s\u00e9jour \u00e0 Dourados a \u00e9t\u00e9 l\u2019occasion de commencer \u00e0 cr\u00e9er des liens avec deux des doctorant\u00b7es ainsi qu\u2019avec des membres de leur institut de recherche \u00e0 travers des expos\u00e9s, s\u00e9minaires autour des th\u00e9matiques de recherche d\u00e9velopp\u00e9es dans chacune des \u00e9quipes et d\u2019harmoniser au mieux les attentes et l\u2019accompagnement lors de la mobilit\u00e9 \u00e0 venir (concertation avec les directeur-trices de th\u00e8se et la r\u00e9f\u00e9rente Paris 8). Mais ce qui a \u00e9t\u00e9 le plus remarquable ce sont des visites dans les territoires composant le Mato Grosso do Sul afin que la situation de ces \u00e9tudiant\u00b7es puisse \u00eatre comprise\u00a0: <em>retomadas<\/em>, r\u00e9serves, territoires autochtones o\u00f9 des rencontres avec les habitant\u00b7es (familiers ou informateurs-trices des doctorant\u00b7es et chercheur\u00b7es) \u00e9taient programm\u00e9es. De m\u00eame, la visite d\u2019un condominium extra luxueux, adjacent \u00e0 des lieux o\u00f9 les peuples \u00e9taient priv\u00e9s d\u2019eau potable a constitu\u00e9 une \u00e9tape importante dans la compr\u00e9hension des enjeux territoriaux et de subsistance des diff\u00e9rentes populations.<\/p><p>\u00c0 l\u2019occasion de ce d\u00e9placement, une date a \u00e9t\u00e9 choisie pour la r\u00e9ciproque\u00a0: \u00e0 savoir la venue \u00e0 Paris 8 d\u2019une partie de l\u2019\u00e9quipe de l\u2019UFGD afin de comprendre dans quels contextes leurs doctorant\u00b7es vivaient leur mobilit\u00e9. Semaine durant laquelle la r\u00e9alisation d\u2019une journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes internationale ayant pour titre \u00ab\u00a0Peuples autochtones du Br\u00e9sil et recherches acad\u00e9miques<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>\u00a0\u00bb marquerait le point culminant de la mobilit\u00e9 en France.<\/p><p><strong>IV. DES MOMENTS DU S\u00c9JOUR D\u2019\u00c9TUDES EN FRANCE<\/strong><\/p><p><strong>A. L\u2019importance de l\u2019accueil<\/strong><\/p><p>En parall\u00e8le avec ce d\u00e9placement sur les territoires autochtones, une attention a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e \u00e0 l\u2019accueil des doctorant\u00b7es \u00e0 Paris, mobilisant quelques chercheuses de l\u2019\u00e9quipe de recherche et\u00a0 ce, d\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e \u00e0 l\u2019a\u00e9roport.<\/p><blockquote><p><em>Je me suis senti \u00e0 l&rsquo;aise quand je suis arriv\u00e9e \u00e0 l&rsquo;a\u00e9roport, car une personne tr\u00e8s sp\u00e9ciale nous attendait et parlait portugais, c&rsquo;\u00e9tait g\u00e9nial.<\/em><\/p><\/blockquote><p>L\u2019attention port\u00e9e au moment de l\u2019arriv\u00e9e permet\u00a0de tisser des liens imm\u00e9diats qui favorisent une mise en confiance. Les \u00e9changes informels en portugais fusent d\u00e8s la route du retour de l\u2019a\u00e9roport, o\u00f9 deux chercheuses sont pr\u00e9sentes (l\u2019une d\u2019elles est br\u00e9silienne)\u00a0: les r\u00e9cits sur les situations de vie dans les territoires autochtones alternent avec des propos visant expliquer le fonctionnement de la ville, de l\u2019universit\u00e9 et de coutumes locales. La langue repr\u00e9sente ind\u00e9niablement un \u00e9l\u00e9ment facilitateur.<\/p><p>Les heures suivantes, d\u2019autres personnes de l\u2019universit\u00e9 les rejoignent pour les premiers pas dans ce nouvel univers (installation dans le logement du Crous sur le campus, achat de carte SIM, pass navigo, retrait de la bourse, courses de premi\u00e8re n\u00e9cessit\u00e9, etc.). L\u2019\u00e9quipe administrative contribue largement \u00e0 cet accueil et a facilit\u00e9 en amont diff\u00e9rentes proc\u00e9dures.<\/p><p>Si le premier moment au sortir de l\u2019a\u00e9roport est bien v\u00e9cu, les jours suivants \u2013 les quinze premiers jours notamment \u2013 sont reconnus tr\u00e8s difficiles, pour des raisons diff\u00e9rentes par Anastacio, Maristela et Sandra. Sont \u00e9voqu\u00e9s notamment le d\u00e9sarroi devant le recours syst\u00e9matique \u00e0 des outils technologiques peu ma\u00eetris\u00e9s, la difficult\u00e9 linguistique (qui sera ensuite lev\u00e9e partiellement par le recours \u00e0 des outils num\u00e9riques de traduction), le climat, les maux de t\u00eate\u2026 Sandra ne parvient pas \u00e0 d\u00e9faire ses valises, \u00e0 s\u2019installer physiquement dans ce nouvel espace, \u00ab\u00a0<em>le corps est arriv\u00e9, l\u2019esprit est rest\u00e9 au pays<\/em>\u00a0\u00bb dit-elle. La dimension spirituelle partag\u00e9e est \u00e9voqu\u00e9e comme un manque crucial, manque qui reviendra \u00e0 plusieurs reprises comme difficile \u00e0 surmonter au d\u00e9but. Chacun\u00b7e avec ses mots \u00e9voque ce d\u00e9chirement, qui provoque de la tristesse, une forme de solitude. \u00ab\u00a0<em>Mon \u00e2me n\u2019est pas venue avec moi, elle est rest\u00e9e dans mes terres\u00a0<\/em>\u00bb \u00e9nonce Anastacio qui \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 venu en Europe \u00e0 quelques reprises dans le cadre de son activit\u00e9 militante pour la cause autochtone, mais \u00e0 chaque fois pour des p\u00e9riodes d\u2019une semaine.<\/p><blockquote><p><em>Je passais des heures dans cette nostalgie pour que mon esprit entende les chants, le son du mbaraka<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>, je faisais taire mes pens\u00e9es en \u00e9coutant la chute d&rsquo;eau et les enfants qui couraient en parlant ma langue, c&rsquo;\u00e9tait comme si je fuyais Paris 8 et que je revenais chez moi, mais quand je me r\u00e9veillais de ces moments, je me retrouvais face \u00e0 l&rsquo;ancien monde, mais tr\u00e8s nouveau pour moi, avec tant de beaut\u00e9s et d&rsquo;histoires enregistr\u00e9es de tant d&rsquo;endroits, de tant de peuples.\u00a0<\/em><\/p><\/blockquote><p>Ce sentiment de d\u00e9connexion qui marque cette douloureuse et ambivalente exp\u00e9rience des premiers jours est surmont\u00e9 d\u00e8s que la connexion est retrouv\u00e9e, nous raconte Maristela\u00a0:<\/p><blockquote><p><em>La tristesse et solitude des premiers quinze jours ont \u00e9t\u00e9 vite remplac\u00e9s par un sentiment de connexion avec mon ancestralit\u00e9 et une force constante venant de ma spiritualit\u00e9 Guarani, un soutien qui m\u2019a aid\u00e9 \u00e0 garder l\u2019\u00e9quilibre \u00e9motionnel au long des six mois. <\/em><\/p><\/blockquote><p>Cette mani\u00e8re d\u2019\u00e9prouver les premiers temps pass\u00e9s en France renforce l\u2019id\u00e9e que cette mobilit\u00e9 individuelle rev\u00eat une dimension collective importante dans le sens o\u00f9 la connexion avec des pratiques ancestrales est un enjeu qui accompagne les personnes tout le long du s\u00e9jour. Cela soul\u00e8ve \u00e9galement l\u2019hypoth\u00e8se d\u2019une n\u00e9cessaire pr\u00e9paration spirituelle avant le d\u00e9part.<\/p><p><strong>B. S\u2019installer dans la ville<\/strong><\/p><p>Les premiers temps ont aussi \u00e9t\u00e9 ceux o\u00f9 il a fallu apprendre les outils pour pouvoir se d\u00e9placer dans la ville, apprentissage qui s\u2019est poursuivi tout au long du s\u00e9jour. La non-maitrise de la langue fran\u00e7aise y \u00e9tait une difficult\u00e9 suppl\u00e9mentaire, mais n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 un obstacle \u00e0 l\u2019acquisition d\u2019une certaine autonomie pour circuler en ville.<\/p><blockquote><p><em>J&rsquo;ai appris \u00e0 survivre parmi des gens \u00e9trangers, qui ne parlaient pas ma langue. Pour faire mes courses, j&rsquo;ai beaucoup utilis\u00e9 le traducteur, la technologie pour comprendre tout ce qui se disait<\/em>.<\/p><\/blockquote><p>Les cours de FLE suivis \u00e0 l\u2019universit\u00e9 ont repr\u00e9sent\u00e9 un effort pour apprendre des notions de cette langue dont elles et il avaient eu peu de pratique en amont. \u00c0 l\u2019universit\u00e9, la pr\u00e9sence de personnes parlant le portugais \u2013 ou l\u2019espagnol \u2013 a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s importante dans la communication avec d\u2019autres coll\u00e8gues et des \u00e9tudiant\u00b7es. Pour certaines occasions de prise de parole en public, Anastacio, plus \u00e0 l\u2019aise en Guarani qu\u2019en portugais, a pu m\u00eame s\u2019exprimer en Guarani gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019aide d\u2019un professeur de l\u2019Inalco<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>. La traduction a jou\u00e9 tout son r\u00f4le comme pratique capable d\u2019accueillir la diff\u00e9rence et la pluralit\u00e9, geste qui met les langues \u00e0 \u00e9galit\u00e9 (Diagne 2021).<\/p><p>Les trois doctorant\u00b7es sont unanimes \u00e0 dire que le fait de loger \u00e0 la r\u00e9sidence internationale du Crous \u00e0 Saint-Denis a compt\u00e9 pour que cette alt\u00e9rit\u00e9 linguistique ne soit pas v\u00e9cue comme inf\u00e9riorisante.<\/p><blockquote><p><em>J&rsquo;ai appris que nous communiquons avec n&rsquo;importe qui par notre regard, nos mouvements ou notre empathie. C&rsquo;est ainsi que je suis devenue ami avec des Cor\u00e9ens, des Africains et des Fran\u00e7ais, parmi beaucoup d&rsquo;autres personnes avec lesquelles j&rsquo;ai v\u00e9cu.<\/em><\/p><\/blockquote><p>La forte pr\u00e9sence de personnes migrantes dans cette ville est aussi consid\u00e9r\u00e9e comme un facteur positif du s\u00e9jour\u00a0:\u00a0<\/p><blockquote><p><em>Lorsque l\u2019on se promenait au centre-ville, on entendait plein de langues diff\u00e9rentes, on voyait des gens de toutes les couleurs, cela nous faisait nous sentir \u00ab\u00a0comme tout le monde\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p><\/blockquote><p>Par ailleurs, l\u2019attention port\u00e9e aux personnes qui circulent ou habitent la ville \u2013 Saint-Denis et Paris \u2013 permet la compr\u00e9hension des dynamiques sociales qui font r\u00e9sonance \u00e0 celles du pays d\u2019origine, par exemple, la pr\u00e9dominance des personnes migrantes et racis\u00e9es dans les postes de travail moins valoris\u00e9s, sugg\u00e9rant la survivance de rapports coloniaux, en tous les cas discriminants pour les personnes racis\u00e9es. Cette perception converge avec ce qu\u2019ont d\u00e9montr\u00e9 de mani\u00e8re implacable les deux enqu\u00eates de l\u2019Ined Trajectoires et Origines \u2013 dites TEO 1 et TEO 2 \u2013 (Beauchemin et al. 2016, 2023), r\u00e9v\u00e9lant que les personnes de minorit\u00e9s ethno-raciales font r\u00e9guli\u00e8rement des \u00ab\u00a0exp\u00e9riences n\u00e9gatives qui cr\u00e9ent une sorte de conscience collective de traitement diff\u00e9rent\u00a0\u00bb (Simon 2022:27).<\/p><p>La possibilit\u00e9 d\u2019acc\u00e9der sans difficult\u00e9 \u00e0 certains aliments composant le r\u00e9gime alimentaire quotidien, comme le manioc ou les haricots rouges contribue \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019un lien positif avec le territoire dyonisien. Le march\u00e9 de Saint-Denis est ainsi un lieu o\u00f9 l\u2019on se rend r\u00e9guli\u00e8rement et qui devient peu \u00e0 peu familier par ses produits, par les personnes qui le fr\u00e9quentent, par les langues que l\u2019on y entend. C\u2019est ainsi tout naturellement que le groupe de doctorant\u00b7es a choisi le march\u00e9 de Saint-Denis comme destination d\u2019une visite guid\u00e9e pour l\u2019\u00e9quipe d\u2019enseignant\u00b7es de l\u2019UFGD lors de leur venue en janvier 2025.<\/p><p><strong>C. L\u2019importance du groupe<\/strong><\/p><p>Malgr\u00e9 les efforts de l\u2019\u00e9quipe d\u2019accueil de se rendre disponible \u00e0 travers la proposition de moments conviviaux et le soutien logistique pour des sujets de la vie quotidienne dans un contexte urbain tr\u00e8s diff\u00e9rent de leur cadre de vie, le soutien apport\u00e9 par le groupe demeure irrempla\u00e7able. \u00c0 la fois celui form\u00e9 par les trois doctorant\u00b7es re\u00e7u\u00b7es \u00e0 Paris 8 mais aussi le groupe \u00e9largi form\u00e9 par l\u2019ensemble des doctorant\u00b7es b\u00e9n\u00e9ficiaires du programme Guat\u00e1 sur la m\u00eame p\u00e9riode. Dans l\u2019ann\u00e9e 2024-2025, le programme, dans sa deuxi\u00e8me \u00e9dition, a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 \u00e0 huit doctorant\u00b7es accueilli\u00b7es dans des universit\u00e9s franciliennes avec une seule exception en r\u00e9gion. Le groupe WhatsApp cr\u00e9e entre elles et eux a permis une mise en contact r\u00e9guli\u00e8re, avec transmission d\u2019astuces, \u00e9changes et proposition de rendez-vous. \u00c0 ce titre, les moments de repas partag\u00e9s sont \u00e9voqu\u00e9s comme r\u00e9confortants\u00a0: \u00ab\u00a0<em>faire la cuisine pour nos cousins les week-end o\u00f9 l\u2019on se r\u00e9unissait dans notre r\u00e9sidence me faisait beaucoup de bien<\/em>\u00a0\u00bb.<\/p><p>En plus de sa dimension r\u00e9confortante, l\u2019espace collectif repr\u00e9sent\u00e9 par le groupe de doctorant\u00b7es dit Guat\u00e1 a \u00e9t\u00e9 aussi pr\u00e9cieux pour la transmission d\u2019informations acad\u00e9miques. Au d\u00e9part, c\u2019est avec un certain \u00e9tonnement que Delphine et Izabel constatent que les doctorant\u00b7es \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 au courant de tel ou tel \u00e9v\u00e8nement auquel elles les invitaient, d\u00e9couvrant petit \u00e0 petit la puissance de ce r\u00e9seau entre chercheur\u00b7es autochtones. Vers la fin de leur s\u00e9jour ce ph\u00e9nom\u00e8ne s\u2019accentue et du statut de \u00ab\u00a0public\u00a0\u00bb il et elles deviennent protagonistes de manifestations, comme nous verrons par la suite.<\/p><p><strong>D. Prises de parole dans le monde universitaire<\/strong><\/p><p>La journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes \u00ab\u00a0Peuples autochtones du Br\u00e9sil et recherches acad\u00e9miques\u00a0\u00bb a \u00e9t\u00e9 un temps fort du point de vue acad\u00e9mique car elle a permis de r\u00e9unir des chercheurs et chercheuses de l\u2019\u00e9quipe d\u2019accueil, des masterant\u00b7es et doctorant\u00b7es, les coll\u00e8gues de l\u2019UFGD et les doctorant\u00b7es autochtones.<\/p><blockquote><p><em>\u00a0Un autre moment fascinant a \u00e9t\u00e9 de participer \u00e0 l&rsquo;organisation de la journ\u00e9e du 31 janvier 2025 au cours de laquelle j&rsquo;ai eu l&rsquo;occasion de m&rsquo;exprimer dans ma langue maternelle sur notre fa\u00e7on d&rsquo;\u00eatre et de vivre, ainsi que sur toute notre spiritualit\u00e9 cosmologique et durable. J&rsquo;ai \u00e9galement pu \u00e9couter d&rsquo;autres exp\u00e9riences et \u00eatre ainsi certain que mon parcours jusqu&rsquo;\u00e0 pr\u00e9sent n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 vain.<\/em><\/p><\/blockquote><p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4875\" src=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-300x253.png\" alt=\"\" width=\"535\" height=\"451\" srcset=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-300x253.png 300w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-1024x864.png 1024w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-768x648.png 768w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-1536x1295.png 1536w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-2048x1727.png 2048w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG4-14x12.png 14w\" sizes=\"(max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Session inaugurale de la journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes du 31 janvier 2025 avec les repr\u00e9sentants des ambassades de France et du Br\u00e9sil, de l\u2019Institut fran\u00e7ais, Paris 8 ainsi que du minist\u00e8re des Peuples autochtones Campus Condorcet. D. Leroy<\/em><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>De gauche \u00e0 droite\u00a0: Izabel Galvao (LIAgE, universit\u00e9 Paris 8), Anne Louyot (Emb. Institut fran\u00e7ais, Commissaire g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019ann\u00e9e France-Br\u00e9sil), Mathieu Perrot (sous-directeur adjoint de la direction de l\u2019Enseignement sup\u00e9rieur et recherche du MEAE\/Minist\u00e8re de l\u2019Europe et des affaires \u00e9trang\u00e8res), Sophie Vauquier (vice-pr\u00e9sidente de la coop\u00e9ration et des relations internationales, universit\u00e9 Paris 8), Armelle Enders (charg\u00e9e de mission Br\u00e9sil, universit\u00e9 Paris 8), Andr\u00e9 Maciel (ministre-conseiller, ambassade du Br\u00e9sil \u00e0 Paris), Eloy Terena <\/em><em>(secr\u00e9taire ex\u00e9cutif du minist\u00e8re des Peuples autochtones), et Helena Melchionna (Deuxi\u00e8me-secr\u00e9taire et responsable du service \u00e9ducation de l\u2019ambassade du Br\u00e9sil \u00e0 Paris).<\/em><\/p><p><em>\u00a0<\/em><\/p><p>Au-del\u00e0 de cet \u00e9v\u00e8nement qui int\u00e9grait pleinement l\u2019accueil assur\u00e9 par l\u2019universit\u00e9 Paris 8, les doctorant\u00b7es ont eu de nombreuses occasions de prendre la parole pour pr\u00e9senter leurs recherches et leurs parcours. Nous avons pu organiser des interventions des doctorant\u00b7es autochtones dans certains de nos cours r\u00e9guliers. Delphine les a convi\u00e9s r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 son cours intitul\u00e9 \u00ab\u00a0mobilit\u00e9s et exp\u00e9riences de l\u2019\u00e9crit tout au long de la vie\u00a0\u00bb et \u00e0 un cours d\u2019anthropologie de licence. Izabel les a invit\u00e9s \u00e0 parler des exp\u00e9riences d\u2019\u00e9cole autochtone dans un cours de licence autour des \u00ab\u00a0p\u00e9dagogies \u00e9mancipatrices\u00a0\u00bb. \u00c0 chaque fois, nos \u00e9tudiant\u00b7es soulignent la pr\u00e9sence des \u00ab\u00a0Guat\u00e1\u00a0\u00bb comme un moment marquant du module d\u2019enseignement. Le retour \u00e9crit d\u2019une \u00e9tudiante sur leur pr\u00e9sence pour parler de l\u2019\u00e9cole autochtone, donne une illustration\u00a0des effets de la prise de parole des doctorant\u00b7es autochtones dans l\u2019espace acad\u00e9mique\u00a0:<\/p><blockquote><p><em>Ce jour-l\u00e0, on n\u2019\u00e9tait plus dans une salle de classe \u00ab\u00a0traditionnelle\u00a0\u00bb. On \u00e9tait face \u00e0 une autre mani\u00e8re de penser, d\u2019apprendre et de transmettre. Ce n\u2019\u00e9tait pas un savoir \u00ab\u00a0sur\u00a0\u00bb eux, mais un savoir \u00ab\u00a0avec\u00a0\u00bb eux. On ne hi\u00e9rarchisait pas les connaissances, on les faisait dialoguer. Je me suis remise \u00e0 penser l\u2019\u00e9cole, car cette exp\u00e9rience m\u2019a fait comprendre que l\u2019\u00e9cole pouvait \u00eatre autre chose et qu\u2019elle devait \u00eatre autre chose. Une \u00e9cole qui n\u2019explique pas le monde \u00e0 sens unique, mais qui l\u2019explore \u00e0 plusieurs voix. Une \u00e9cole qui ne parle pas \u00ab\u00a0\u00e0 la place de\u00a0\u00bb, mais qui prend le temps d\u2019\u00e9couter.<\/em><\/p><\/blockquote><p>De m\u00eame, le petit groupe de masterant\u00b7es qui a collabor\u00e9 dans l\u2019organisation de la journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes, a \u00e9t\u00e9 fortement impressionn\u00e9 par ces rencontres et a produit un texte intitul\u00e9 \u00ab\u00a0La lutte des Guarani-Kaiow\u00e1 : un combat qui nous concerne tous ?\u00a0\u00bb, qui sera publi\u00e9 prochainement dans la revue <em>Pratiques de Formations\/Analyses <\/em>(Belouettar et al. \u00e0 para\u00eetre).<\/p><p>Outre les \u00e9changes et activit\u00e9s acad\u00e9miques \u00e0 l\u2019universit\u00e9 Paris 8, les liens cr\u00e9\u00e9s au sein du groupe de laur\u00e9ats du programme Guat\u00e1 ont favoris\u00e9 la participation \u00e0 des activit\u00e9s men\u00e9es dans d\u2019autres institutions acad\u00e9miques, telle que l\u2019\u00c9cole normale Sup\u00e9rieure ou le Coll\u00e8ge de France<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a>, o\u00f9 il et elles ont pu prendre la parole, s\u2019affirmant \u00e0 la fois comme chercheur ou chercheuse et autochtone. Ces moments se sont r\u00e9v\u00e9l\u00e9s particuli\u00e8rement formateurs. On pourrait qualifier de vertueux, l\u2019int\u00e9r\u00eat qui leur a \u00e9t\u00e9 port\u00e9 \u00e0 ces occasions. Vertueux dans le sens o\u00f9 ces manifestations ont g\u00e9n\u00e9r\u00e9 au fil des interventions une confiance qui les assied peu \u00e0 peu dans une position de chercheur et chercheuses aguerri\u00b7es.<\/p><p><strong>E. Une rencontre marquante dans le monde paysan\u00a0<\/strong><\/p><p>Peu de temps apr\u00e8s leur arriv\u00e9e en France, Anastacio\u00a0a formul\u00e9 le souhait de connaitre des exp\u00e9riences dans le monde paysan qui pourraient faire r\u00e9sonance aux enjeux environnementaux qui touchent les territoires autochtones. Maristela est tr\u00e8s engag\u00e9e dans le mouvement de l\u2019agro\u00e9cologie, qui met en confluence les communaut\u00e9s autochtones et des paysans sans-terre et Sandra se d\u00e9fini r\u00e9guli\u00e8rement par rapport \u00e0 son activit\u00e9 d\u2019\u00e9levage\u00a0: le projet de voyage s\u2019est donc r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 trois.<\/p><p>Gr\u00e2ce au relais d\u2019Anna Cattan, qui s\u2019est beaucoup impliqu\u00e9e dans ce projet<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\">[10]<\/a>, nous avons pris contact avec Antoine Gontard, exploitant agricole en bio dans la Dr\u00f4me, li\u00e9 \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration paysanne et ayant v\u00e9cu quelques ann\u00e9es au Br\u00e9sil o\u00f9 il a c\u00f4toy\u00e9 des groupes du Mouvement des travailleurs sans terre\/MST. Il les a accueillis en plein hiver. Malgr\u00e9 un environnement tr\u00e8s diff\u00e9rent, une proximit\u00e9 dans les pratiques agricoles et dans la volont\u00e9 d\u2019offrir des alternatives locales aux mani\u00e8res h\u00e9g\u00e9moniques de penser le rapport \u00e0 la terre et au vivant les a rapproch\u00e9s.<\/p><blockquote><p><em>J&rsquo;ai \u00e9t\u00e9 \u00e9merveill\u00e9 de voir comment ils arrivaient \u00e0 vivre des p\u00e9riodes de froid intense et des \u00e9t\u00e9s torrides. Tout est tr\u00e8s \u00e9labor\u00e9, y compris les soins aux animaux et les maisons, qui sont chauff\u00e9es et rafra\u00eechies en \u00e9t\u00e9. Les familles utilisent des machines agricoles de taille moyenne et tout est bas\u00e9 sur l&rsquo;agro\u00e9cologie. D&rsquo;apr\u00e8s ce que j&rsquo;ai compris, la terre n&rsquo;est pas vendue, elle est transmise de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration et leur appartient. Ce qui est diff\u00e9rent de nous, car nous n&rsquo;avons le droit d&rsquo;utiliser et de b\u00e9n\u00e9ficier uniquement des terres qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9serv\u00e9es, d\u00e9limit\u00e9es et\/ou qui sont encore en litige ; nous ne sommes jamais propri\u00e9taires, seulement utilisateurs de notre \u00ab\u00a0tekoh\u00e1\u00a0\u00bb<\/em>.<\/p><\/blockquote><p>Le s\u00e9jour de cinq jours dans cette propri\u00e9t\u00e9 dr\u00f4moise, qui s\u2019appuie sur un fonctionnement coop\u00e9ratif avec d\u2019autres propri\u00e9t\u00e9s voisines engag\u00e9es dans un projet agroforestier, a fait r\u00e9sonance avec les luttes dans les territoires autochtones et avec un mode de vie communautaire o\u00f9 la famille occupe une place centrale. Le partage de la vie quotidienne avec la famille d\u2019Antoine a suscit\u00e9 \u00e0 la fois de l\u2019\u00e9tonnement, notamment sur l\u2019\u00e9ducation des enfants et un sentiment important de proximit\u00e9 avec des pratiques et les vis\u00e9es du projet collectif pour <em>faire monde autrement. <\/em>Indiqu\u00e9 comme moment marquant du voyage, il est qualifi\u00e9 de source d\u2019apprentissages et d\u2019encouragements pour la poursuite des luttes dont participe le parcours acad\u00e9mique.<\/p><p><strong>V. APPRENTISSAGES R\u00c9CIPROQUES<\/strong><\/p><p>Lorsque la question est pos\u00e9e des savoirs acquis pendant cette mobilit\u00e9, la premi\u00e8re r\u00e9ponse est celle de la reconnaissance de la lutte plut\u00f4t que celle des savoirs acquis, puis peu \u00e0 peu les apports pour la th\u00e8se, des voyages et de la vie \u00e0 Saint-Denis prennent place dans cette r\u00e9flexion. Saint-Denis comme territoire de migrations demeure un objet important de d\u00e9couvertes\u00a0: la population fran\u00e7aise n\u2019est pas uniquement blanche comme il et elles l\u2019imaginaient et une partie des personnes qui arrivent sur ce territoire est assign\u00e9e \u00e0 un mode de vie plus pr\u00e9caire et des acc\u00e8s aux droits plus difficiles que la population pr\u00e9sente depuis plus longtemps. Chacun\u00b7e des trois doctorant\u00b7es se souvient de la stupeur partag\u00e9e d\u2019avoir vu des personnes \u00e0 la rue, en effectuant le constat r\u00e9current d\u2019une proportion de personnes \u00ab\u00a0non blanches\u00a0\u00bb dans les situations sociales les plus difficiles, et les emplois les moins enviables. Ces \u00e9l\u00e9ments pourraient paraitre comme un repoussoir \u00e0 la vie en France et c\u2019est paradoxalement ce qui est per\u00e7u comme d\u2019un int\u00e9r\u00eat majeur. C\u2019est justement cette population avec laquelle le groupe se sent en affinit\u00e9 par le sentiment de rel\u00e9gation partag\u00e9e, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale par les effets et formes du racisme ordinaire (Peretti-N\u2019diaye 2016\u00a0; Fassin 2006) ou dans l\u2019exp\u00e9rience scolaire (Primon, Mogu\u00e9rou et Brinbaum 2018).<\/p><p>Cela interroge d\u2019ailleurs la place du territoire et des mobilit\u00e9s\u00a0: appartenant \u00e0 des peuples qui revendiquent des terres ancestrales dans un \u00c9tat qui les leur a spoli\u00e9es en grande partie, il et elles se sentent proches de personnes ayant quitt\u00e9 leurs territoires (pays d\u2019Afrique et Ha\u00efti notamment) et qui ne trouvent pas de place d\u00e9sirable dans ce nouvel espace, \u00e9loign\u00e9 de leurs modes de vie pr\u00e9c\u00e9dents. La notion d\u2019<em>ancestralidade <\/em>est \u00e9galement convoqu\u00e9e pour \u00e9voquer une attention mutuelle \u00e0 des pratiques culturelles qui ne sont pas reconnues en France.<\/p><p>\u00c0 diff\u00e9rents moments de la mobilit\u00e9 \u2013 \u00ab\u00a0<em>da viv\u00eancia em Saint Denis\u00a0\u00bb \u2013 <\/em>l\u2019exp\u00e9rience de vie dans cette ville est mise en avant par une sensation de proximit\u00e9, de souffrances sinon comparables, en tous les cas, v\u00e9cues de part et d\u2019autre. La question du racisme \u2013 m\u00eame de celle de certain\u00b7es migrant\u00b7es \u2013 est observ\u00e9e et questionn\u00e9e de pr\u00e8s. Elle agit comme un miroir de luttes convergentes \u00e0 tisser pour \u00e9tablir un \u00ab\u00a0<em>bem viver<\/em>\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0<em>buen vivir<\/em>\u00a0\u00bb (Gudynas et Acosta 2011).<\/p><p>\u00c0 Saint-Denis, avec cette vari\u00e9t\u00e9 de langues, de nationalit\u00e9s et de cultures, il et elles se sont senti\u00b7es \u00ab\u00a0comme tout le monde\u00a0\u00bb, absolument pas \u00ab\u00a0diff\u00e9rents\u00a0\u00bb, finalement \u00e0 leur place dans cette h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 de provenances et de mani\u00e8res de vivre, d\u2019appr\u00e9hender l\u2019humanit\u00e9 de fa\u00e7ons plurielles. Cela peut \u00e9voquer la notion de plurivers ou d\u2019\u00e9tudes pluriverselles, alternative \u00e0 l\u2019approche monolithique de l\u2019Universel, port\u00e9e par l\u2019Occident. Cette notion \u00e9merge du Sud Global notamment avec la pens\u00e9e d\u2019Arturo Escobar et met en avant la diversit\u00e9 des r\u00e9gimes de pens\u00e9es en souhaitant leur attribuer une l\u00e9gitimit\u00e9. Il s\u2019agit ainsi de \u00ab\u00a0donner sens \u00e0 la part opprim\u00e9e du monde\u00a0\u00bb (Escobar 2018:63).<\/p><p>Au cours de ce voyage, le d\u00e9placement acad\u00e9mique a eu des effets sur la repr\u00e9sentation du monde \u00e0 la fois par des ressources intellectuelles mais \u00e9galement de mani\u00e8re exp\u00e9rientielle.\u00a0 Les auteur et autrices disent avoir \u00e9t\u00e9 ainsi capables de lire des ouvrages pour leurs th\u00e8ses mais ce qui ressort avec force, c\u2019est la lecture de la r\u00e9alit\u00e9 que pr\u00e9conise Paulo Freire (1985) \u00ab\u00a0<em>J\u2019ai aussi r\u00e9ussi \u00e0 lire le monde. Tout comme Paulo Freire se repr\u00e9sentait le monde\u00a0\u00bb. <\/em>Cette r\u00e9f\u00e9rence est importante pour notre propos car elle indique la transformation qu\u2019implique cette \u00ab\u00a0lecture de la r\u00e9alit\u00e9\u00a0\u00bb qui modifie profond\u00e9ment les personnes qui exp\u00e9rimentent ce rapport au monde. Paulo Freire insiste sur ce double mouvement, appliqu\u00e9 \u00e0 l\u2019apprentissage de l\u2019\u00e9criture, mais qui peut aussi \u00eatre entendu comme une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rique d\u2019\u00e9tudier, d\u2019\u00eatre en recherche : \u00ab\u00a0La lecture du monde doit pr\u00e9c\u00e9der la lecture du mot, et la lecture de celui-ci implique la continuit\u00e9 de la lecture de celui-l\u00e0 \u00bb (Freire 1984). Ces lectures de r\u00e9alit\u00e9s jusque-l\u00e0 in\u00e9dites propos\u00e9es \u00e0 leurs regards ne se cantonnent pas \u00e0 la ville de Saint-Denis ni \u00e0 l\u2019exploitation d\u2019agro\u00e9cologie de la Dr\u00f4me, mais leur permettent de mieux comprendre le syst\u00e8me mondial de globalisation dont nous faisons tou\u00b7tes partie.<em> \u00ab\u00a0Voil\u00e0 ce que j&rsquo;ai fini par comprendre aussi\u00a0: le syst\u00e8me mondial globalis\u00e9. Et c&rsquo;est important pour nous.\u00a0\u00bb<\/em><\/p><p>\u00catre en France a aussi signifi\u00e9 la possibilit\u00e9 de v\u00e9rifier de pr\u00e8s des lieux charg\u00e9s de significations pour la compr\u00e9hension de l\u2019histoire de la colonisation dont ont \u00e9t\u00e9 victimes les peuples autochtones du Br\u00e9sil. Ainsi, la visite au mus\u00e9e de l\u2019Arm\u00e9e est mentionn\u00e9e par Sandra et Maristela comme marquante, ce qui au d\u00e9part a \u00e9t\u00e9 source d\u2019\u00e9tonnement pour Delphine et Izabel. Loin d\u2019\u00eatre une curiosit\u00e9 touristique,\u00a0elles nous expliquent comment, en donnant \u00e0 voir la puissance militaire des colonisateurs, la visite du mus\u00e9e a permis de mieux comprendre un \u00e9v\u00e8nement historique d\u00e9terminant pour les peuples autochtones br\u00e9siliens. Elle a rendu concr\u00e8tes des images \u2013 apprises \u00e0 l\u2019\u00e9cole \u2013 de l\u2019arm\u00e9e \u00e0 l\u2019origine du d\u00e9placement de la cour portugaise en terres br\u00e9siliennes, lors de l\u2019invasion du Portugal par les troupes de Napol\u00e9on au d\u00e9but du XIX\u1d49 si\u00e8cle, p\u00e9riode o\u00f9 la violence contre les peuples autochtones et la spoliation de leurs terres est pass\u00e9 \u00e0 la vitesse sup\u00e9rieure.<\/p><p>Quitter la France s\u2019est r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aussi un moment complexe, entrem\u00eal\u00e9 entre la joie de partir et la peine de quitter les nouvelles relations et une mani\u00e8re de vivre diff\u00e9remment.<\/p><blockquote><p><em>Pour rentrer, j&rsquo;\u00e9tais euphorique, le froid me donnait envie de partir rapidement, mais mon c\u0153ur \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 peint aux couleurs du drapeau fran\u00e7ais, mon esprit \u00e9tait choy\u00e9, r\u00e9chauff\u00e9 par tant d&rsquo;affection et de respect. Cependant, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 temps de faire mes valises, de dire au revoir et de prendre l&rsquo;avion, de traverser les oc\u00e9ans, de sentir la chaleur de mon pays et de renforcer mon esprit. Et c&rsquo;est ainsi que tout s&rsquo;est pass\u00e9.<\/em><\/p><\/blockquote><p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-4876 aligncenter\" src=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-300x200.png\" alt=\"\" width=\"518\" height=\"345\" srcset=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-300x200.png 300w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-1024x683.png 1024w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-768x512.png 768w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-1536x1025.png 1536w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-2048x1367.png 2048w, https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG5-18x12.png 18w\" sizes=\"(max-width: 518px) 100vw, 518px\" \/><\/p><p style=\"text-align: center;\"><em>Maristela, Anastacio et Sandra, le 28 f\u00e9vrier 2025 rentrent au Br\u00e9sil. Photo D. Leroy.<\/em><\/p><p><strong>CONCLUSION<\/strong><\/p><p>Il est maintenant courant \u2013 voire attendu \u2013 que les \u00e9tudiant\u00b7es fassent l\u2019exp\u00e9rience d\u2019une mobilit\u00e9 acad\u00e9mique durant leur cursus. Celle que nous venons de d\u00e9peindre a une particularit\u00e9 importante\u00a0: les voyageur et voyageuses sont des personnes autochtones. C\u2019est une mani\u00e8re tout \u00e0 fait in\u00e9dite pour elles de voyager. Elles \u00e9prouvent d\u00e9j\u00e0 une mani\u00e8re de vivre singuli\u00e8re dans leur propre pays, qui les a pratiquement d\u00e9territorialis\u00e9es, en les contraignant \u00e0 vivre dans espaces r\u00e9duits. La lutte pour leur survie est intimement li\u00e9e \u00e0 celle de la d\u00e9fense de leurs territoires, qu\u2019il et elles quittent. Le d\u00e9placement comporte, \u00e0 ce titre, plusieurs facettes.<\/p><p>L\u2019une d\u2019elle est qu\u2019ici par rapport aux mobilit\u00e9s que l\u2019on pourrait qualifier d\u2019\u00ab\u00a0individuelles\u00a0\u00bb, les personnes concern\u00e9es se d\u00e9placent en tant que membres d\u2019un peuple et pour la mise en lumi\u00e8re de leurs conditions d\u2019existence. On pourrait les qualifier de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9es ou de repr\u00e9sentant\u00b7es de leurs peuples respectifs, tant l\u2019appartenance \u00e0 leur peuple se fait pr\u00e9sente tout le long du s\u00e9jour et m\u00eame avant leurs d\u00e9parts, de par la n\u00e9gociation r\u00e9alis\u00e9e avec leurs collectifs en amont. Une autre facette de ce d\u00e9placement est qu\u2019il s\u2019inscrit dans un d\u00e9placement social plus large qui est celui de l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019universit\u00e9 et \u00e0 des codes dont il et elles sont souvent tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9\u00b7es.<\/p><p>Ces deux premiers points rev\u00eatent une dimension politique ind\u00e9niable, qui conf\u00e8re \u00e0 cette mobilit\u00e9 une \u00e9paisseur toute particuli\u00e8re, mais qui est loin d\u2019effacer d\u2019autres aspects. En effet, cette exp\u00e9rience prend aussi la forme d\u2019un voyage de formation existentielle, qui pousse les protagonistes \u00e0 mettre une certaine distance avec leurs propres \u00ab\u00a0r\u00e9f\u00e9rences culturelles et personnelles\u00a0\u00bb (Br\u00e9maud, Br\u00e9ton et Pesce 2020:39) au contact d\u2019autres types de r\u00e9f\u00e9rences. Le voyage invite au d\u00e9centrement et \u00ab\u00a0l\u2019\u00e9preuve de l\u2019\u00e9tranger\u00a0\u00bb (Diagne 2021:155) \u00e0 laquelle il confronte les voyageurs et voyageuses provoque des d\u00e9placements.<\/p><p>On pourrait penser que l\u2019un des d\u00e9placements et non des moindres est celui des repr\u00e9sentations des Fran\u00e7ais. Le fait de r\u00e9sider \u00e0 Saint-Denis et de fr\u00e9quenter l\u2019universit\u00e9 implant\u00e9e sur ce territoire joue un r\u00f4le important dans la d\u00e9construction d\u2019une id\u00e9e de la France comme pays avec une population homog\u00e8ne qui correspondrait au st\u00e9r\u00e9otype du \u00ab\u00a0colonisateur europ\u00e9en\u00a0\u00bb. Sans que cette figure ne soit compl\u00e8tement \u00e9cart\u00e9e, les situations observ\u00e9es et les rencontres favoris\u00e9es pendant le s\u00e9jour \u2013 notamment avec des personnes en situation de minorisation \u2013 la rendent plus complexe, elles y int\u00e8grent des rapports de domination \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur m\u00eame de ce pays, donnant \u00e0 voir l\u2019actualit\u00e9 des enjeux de colonialit\u00e9 des deux c\u00f4t\u00e9s de l\u2019Atlantique. Dans ce sens, il am\u00e8ne \u00e0 nuancer certains propos d\u00e9coloniaux, qui d\u00e9non\u00e7ant la survivence des rapports imp\u00e9rialistes peuvent mener \u00e0 la compr\u00e9hension de l\u2019Europe comme un tout homog\u00e8ne. Un amalgame entre l\u2019analyse de l\u2019action politique des \u00c9tats et de ses \u00e9lites au long de l\u2019histoire au d\u00e9triment de r\u00e9alit\u00e9s contemporaines complexes travers\u00e9es elles-m\u00eames par les rapports de dominations plurielles a ainsi \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9.<\/p><p>En tant que voyage de formation, cette mobilit\u00e9 renvoie \u00e0 la <em>bildung<\/em>, avec les effets transformateurs qui lui sont associ\u00e9s et qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9j\u00e0 bien document\u00e9s (Leroy 2019\u00a0; Leroy 2023\u00a0; Galvao et Brizay 2023). Elle repr\u00e9sente une opportunit\u00e9 de rencontre interculturelle et transculturelle (Imbert 2015:29) dont les effets formatifs se font non seulement sentir sur les personnes qui partent mais aussi sur celles qui les accueillent. \u00c0 ce titre, les diff\u00e9rents \u00e9changes (\u00e9tudiant\u00b7es, chercheur\u00b7euses, famille d\u2019agriculteur, etc.) et la mani\u00e8re tr\u00e8s horizontale et sensible de leur partage (mise en r\u00e9cit, exp\u00e9rimentations) ont permis une r\u00e9elle appropriation r\u00e9ciproque de savoirs et savoir-faire. \u00ab\u00a0Apprendre de quelqu\u2019un est une exp\u00e9rience tout \u00e0 fait diff\u00e9rente de l\u2019exp\u00e9rience de se voir enseign\u00e9 par quelqu\u2019un\u00a0\u00bb (Ingold 2018:68).<\/p><p>Enfin, et ce n\u2019est pas le moindre des d\u00e9placements, celui de la reconnaissance des savoirs autochtones par l\u2019universit\u00e9, qui remet en question de mani\u00e8re r\u00e9ciproque nos \u00e9pist\u00e9mologies et les r\u00e9gimes de connaissances ainsi que les hi\u00e9rarchies et processus de l\u00e9gitimations qui y sont associ\u00e9s (Lander 2005). Ce d\u00e9placement, \u00e9prouvant, est loin d\u2019\u00eatre achev\u00e9 mais l\u2019invitation \u00e0 le poursuivre nous anime.<\/p><p><em>Agwyjevete pe&#8217;eme<\/em><\/p><p><em>\u00a0<\/em>(Merci beaucoup, en guarani)<\/p><p><em>\u00a0<\/em><strong style=\"font-style: inherit;\">\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>Bibliographie<\/strong><\/p><p><em>\u00a0<\/em><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit;\">Adoue, Cecilia, Ana Doldan, Joaqu\u00edn Ruiz Zubizarreta, Jorge Sienra et Am\u00e9lie Sorbes\u00a0 (transcription et trad.). 2022. <\/span><em style=\"font-weight: inherit;\">Ta\u00f1andeayvu mbar\u00e3ete (Desatar nuestras palabras\/ D\u00e9ployer nos paroles) Plutarco L\u00f3pez (Reflexiones de un cacique mbya guaran\u00ed\/ R\u00e9flexions d\u2019un chef mbya guarani<\/em><span style=\"font-style: inherit; font-weight: inherit;\">). Asunci\u00f3n\u00a0: Fausto ediciones.<\/span><\/p><p>Agier, Michel et Heitor Frugoli-Junior. 2016.\u00a0\u00ab\u00a0La contribution br\u00e9silienne \u00e0 la connaissance anthropologique\u00a0: quelques facettes d\u2019un d\u00e9bat\u00a0\u00bb.<em>\u00a0Br\u00e9sil(s). Sciences humaines et sociales<\/em> (9). Consult\u00e9 le 10 mai, 2025 (<a href=\"http:\/\/journals.openedition.org\/bresils\/1772\">http:\/\/journals.openedition.org\/bresils\/1772<\/a>).<\/p><p>Amado, Luiz Henrique Eloy. 2020. <em>Vuk\u00e1panavo: O despertar do povo terena para os seus direitos. Movimento ind\u00edgena e confronto pol\u00edtico<\/em>. Rio de Janeiro : LACED\/e-paper.<\/p><p>Azevedo, Marta, Antonio Brand, Egon Heck, Levi Marques Pereira, Bartomeu Meli\u00e1. 2008. <em>Guarani Ret\u00e3. Povos Guarani na fronteira Argentina, Brasil e Paraguai<\/em>. Bras\u00edlia\u00a0: Centro de trabalho indigenista.<\/p><p>Beauchemin Cris, Mathieu Ichou, Patrick Simon et le groupe de conception de l\u2019enqu\u00eate TEO2. 2023. \u00ab\u00a0Trajectoires et origines 2019-2020 (TEO2)\u00a0: pr\u00e9sentation d\u2019une enqu\u00eate sur la diversit\u00e9 en France\u00a0\u00bb. <em>Populations<\/em> 78(1):11-28.<\/p><p>Beauchemin, Cris, Christelle Hamel et Patrick Simon. 2016. <em>Trajectoires et origines. Enqu\u00eate sur la diversit\u00e9 des populations en France.<\/em> Paris\u00a0: Ined.<\/p><p>Belouettar, Souhaila, Nora Belkhiri, Lalya Ngongolo, D\u00e9ocard Rhuhunemungu et Catherine Zapata. 2026 (\u00e0 para\u00eetre).\u00a0\u00a0\u00ab\u00a0La lutte des Guarani-Kaiow\u00e1 : un combat qui nous concerne tous\u00a0?\u00a0\u00bb <em>Pratiques de Formations\/Analyses.<\/em><\/p><p>Benites, Eliel. 2021. <em>A Busca do Teko Araguyje (jeito sagrado de ser) nas retomadas territoriais Guarani e Kaiow\u00e1<\/em>. Th\u00e8se de doctorat non publi\u00e9e, Universidade Federal da Grande Dourados, Mato Grosso do Sul.<\/p><p>Bergamaschi, Maria Aparecida, Michele Barcelos Doebber et Patricia Oliveira Brito. 2018. \u00ab\u00a0Estudantes ind\u00edgenas em universidades brasileiras: um estudo das pol\u00edticas de acesso e perman\u00eancia\u00a0\u00bb. <em>Revista brasileira de estudos pedag<\/em><em>\u00f3<\/em><em>gicos<\/em> 99(251):37-53<em>.<\/em><\/p><p>Blaser, Mario. 2010. <em>Storytelling Globalization from the Chaco and Beyond<\/em>, Durham\u00a0: Duke University Press.<\/p><p>Brand, Antonio. 2001. \u00ab\u00a0Os Kaiow\u00e1 Guarani no Mato Grosso do Sul e o processo de confinamento \u2013 a \u201centrada de nossos contr\u00e1rios\u201d\u00a0\u00bb. Pp 93-134 in <em>Conflitos de direitos sobre as terras Guarani Kaiow\u00e1 no Estado do Mato Grosso do Sul, <\/em>dirig\u00e9 par Conselho Indigenista Mission\u00e1rio Regional Mato Grosso do Sul et al.\u00a0 S\u00e3o Paulo : Palas Athena.<\/p><p>Br\u00e9maud, Lo\u00efc, Herv\u00e9 Breton et S\u00e9bastien Pesce, dir. 2020. <em>Voyage et formation de soi : vivre l&rsquo;\u00e9preuve de l&rsquo;ailleurs, entre initiations et mobilit\u00e9s<\/em>. Rennes : Presses universitaires de Rennes.\u00a0<\/p><p>Cattan, Anna, Ana Doldan, Anast\u00e1cio Peralta, Joaqu\u00edn Ruiz Zubizarreta. 2026 (\u00e0 para\u00eetre).\u00a0\u00ab\u00a0Une nouvelle technologie\u00a0: l\u2019\u00e9criture\u00a0\u00bb. <em>Pratiques de Formations\/Analyses.<\/em><\/p><p>Descola, Philippe. 2005. <em>Par-del\u00e0 nature et culture<\/em>. Paris\u00a0: Gallimard.<\/p><p>Diagne, Souleymane Bachir. 2021. <em>Le fagot de ma m\u00e9moire<\/em>. Paris\u00a0: Philippe Rey.\u00a0<\/p><p>Escobar, Arturo.\u00a02018. <em>Sentir-penser avec la terre. Une \u00e9cologie au-del\u00e0 de l\u2019Occident.<\/em> Paris\u00a0: Seuil.<\/p><p>Fassin, Didier. 2006. \u00ab\u00a0Nommer, interpr\u00e9ter. Le sens commun de la question raciale\u00a0\u00bb. Pp 17-36 in <em>De la question sociale \u00e0 la question raciale\u00a0?<\/em> dirig\u00e9 par D. Fassinet et E. Fassin. Paris\u00a0: La D\u00e9couverte.<\/p><p>Freire, Paulo. 1970. <em>Pedagog\u00eda del oprimido<\/em>. Segunda edici\u00f3n. M\u00e9xico DF : Sigo XXI.<\/p><p>Freire, Paulo. 1984. \u00ab\u00a0L\u2019alphab\u00e9tisation \u00e0 l\u2019\u00e9chelle des cultures\u00a0\u00bb. <em>The UNESCO Courier<\/em>.\u00a0 Consult\u00e9 le 23 janvier, 2025 (<a href=\"https:\/\/www.bibliofreire.org\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/Le-Monde-et-le-mot.pdf\">https:\/\/www.bibliofreire.org\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/Le-Monde-et-le-mot.pdf<\/a>).<\/p><p>Freire, Paulo. 1985. \u00ab\u00a0Lire le monde et lire la parole : Entretien avec Paulo Freire\u00a0\u00bb. <em>Language Arts<\/em> 62(1)\u00a0:15-21. Consult\u00e9 le 23 janvier, 2025 (<a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/stable\/41405241\">http:\/\/www.jstor.org\/stable\/41405241<\/a>).<\/p><p>Galvao, Izabel et Maristela Aquino Insfram. 2026 (\u00e0 para\u00eetre). \u00ab\u00a0Rompre l\u2019invisibilit\u00e9 des peuples autochtones dans le monde de l\u2019agron\u00e9goce\u00a0: pr\u00e9sence et r\u00e9sistance Guarani Kaiow\u00e1\u00a0\u00bb. <em>Pratiques de formation\/Analyse<\/em>.<\/p><p>Galvao, Izabel et Ulrike Brizay. 2023. \u00ab\u00a0\u00c9changes franco-allemands : interculturalit\u00e9 et r\u00e9flexivit\u00e9 dans le cadre de la formation universitaire en intervention sociale\u00a0\u00bb. <em>Journal of international Mobility<\/em> (11):75-94.<\/p><p>Gudynas, Eduardo y Alberto Acosta. 2011. \u00ab\u00a0El buen vivir o la disoluci\u00f3n de la idea del progreso\u00a0\u00bb. Pp. 103-10 in <em>La mediaci\u00f3n del progreso y del bienestar. Propuetas desde Am\u00e9rica Latina <\/em>dirig\u00e9 par M. Rojas. M\u00e9xico DF, Mexique\u00a0: Foro Consultivo Cientifico y Tecnol\u00f3gico.<\/p><p>Imbert, Patrick. 2015. \u00ab\u00a0Comparer le Canada et le Br\u00e9sil\u00a0: de l\u2019exclusion au transculturel\u00a0\u00bb. Pp. 13-36 in <em>Envisager les rencontres transculturelles Br\u00e9sil-Canada <\/em>dirig\u00e9 par P. Imbert et Z. Bernd. Qu\u00e9bec\u00a0: Presses de l\u2019Universit\u00e9 de Laval.<\/p><p>Ingold, Tim. 2018. <em>L\u2019anthropologie comme \u00e9ducation<\/em>. Rennes\u00a0: Presses universitaires de Rennes.<\/p><p>Ioris, Antonio Augusto Rossoto, Rosa Sebastiana Colman et Jones Dari Goettert, dir. 2021. <em>Pequenas geografias Guarani e Kaiow\u00e1, relatos<\/em>. Curitiba : Appris editora.<\/p><p>Lander, Edgardo, dir. 2005. <em>A colonialidade do saber: eurocentrismo e ci\u00eancias sociais\u00a0: Perspectivas latino-americanas<\/em>. Buenos Aires : CLACSO.<\/p><p>Le Grand, Jean-Louis et Gaston Pineau. 1993. <em>Les Histoires de vie.<\/em> Que sais-je\u00a0? Paris\u00a0: Presses universitaires de France.\u00a0<\/p><p>Leroy, Delphine. 2019. \u00ab\u00a0Accompagner et \u00eatre accompagn\u00e9.e dans l\u2019exp\u00e9rience du d\u00e9placement\u00a0\u00bb. <em>Le volontariat Franco-Allemand, entre engagement et interculturalit\u00e9<\/em>. OFAJ-DFJW, Textes de travail (31):152-71. Consult\u00e9 le 15 juin, 2025 (https:\/\/www.ofaj.org\/sites\/default\/files\/media\/no-31-le-volontariat-franco-allemand.pdf).<\/p><p>Leroy, Delphine. 2023.\u00a0\u00ab\u00a0Disparit\u00e9s et (d\u00e9)qualifications des apprentissages transculturels. Entre \u00e9tudes et mobilit\u00e9s internationales versus migrations et injonctions \u00e0 l\u2019apprentissage linguistique\u00a0\u00bb. Pp. 139-146 in<em> In\u00e9galit\u00e9s en \u00e9ducation dans le monde\u00a0: quelles actions pour les r\u00e9duire\u00a0? <\/em>dirig\u00e9\u00a0par R. Gonzalez Delgado et al. Paris\u00a0: L\u2019Harmattan.<\/p><p>Louren\u00e7o, Renata et Levi Marques Pereira. 2023. \u00ab\u00a0Escolariza\u00e7\u00e3o e reivindica\u00e7\u00e3o de uma teoria do conhecimento guarani e kaiow\u00e1: interconex\u00f5es entre o modo de ser ind\u00edgena \u2013 ava reko \u2013 e o modo de ser n\u00e3o ind\u00edgena \u2013 karai reko\u00a0\u00bb. <em>Revista de Antropologia<\/em> 66:1-23.<\/p><p>Mignolo, Walter. 2013. \u00ab\u00a0G\u00e9opolitique de la sensibilit\u00e9 et du savoir. (D\u00e9)colonialit\u00e9, pens\u00e9e frontali\u00e8re et d\u00e9sob\u00e9issance \u00e9pist\u00e9mologique\u00a0\u00bb.\u00a0<em>Mouvements<\/em>\u00a01(73)\u00a0:181-90.\u00a0<\/p><p>Mizusaki, Marcia Yukari, Claudia Marques Roma et Alexandre Bergamin Vieira, dir. 2021. <em>Quest\u00e3o agr\u00e1ria e pr\u00e1xis social no s\u00e9culo XXI\u00a0: impasses, desafios e perspectivas.<\/em> Curitiba\u00a0: editora CRV.<\/p><p>Peretti-Ndiaye, Marie. 2016. \u00ab\u00a0Race, racisme, racialisation\u00a0: que nous disent les discours\u00a0\u00bb. <em>Revue europ\u00e9enne des sciences sociales <\/em>54(1):103-28.<\/p><p>Piron, Florence. 1996. \u00ab\u00a0\u00c9criture et responsabilit\u00e9 : trois figures de l\u2019anthropologue\u00a0\u00bb. <em>Anthropologie et soci\u00e9t\u00e9s <\/em>20(1):126-48.<\/p><p>Primon, Jean-Luc, Laure Mogu\u00e9rou et Ya\u00ebl Brinbaum. 2018. \u00ab\u00a0Les enfants migrants \u00e0 l\u2019\u00e9cole fran\u00e7aise. Accueil, parcours, rel\u00e9gation et exp\u00e9riences scolaires d\u2019apr\u00e8s l\u2019enqu\u00eate Trajectoires et Origines\u00a0\u00bb.<em> Revue europ\u00e9enne des migrations internationales<\/em> 34(4). :13-43.<\/p><p>Santos, Boaventura De Sousa Santos. 2016. <em>Epist\u00e9mologies du Sud.<\/em> <em>Mouvements citoyens et pol\u00e9mique sur la science<\/em>. Paris<em>\u00a0<\/em>: Desclee de Brouwer.<\/p><p>Simon, Patrick. 2022. \u00ab\u00a0Mesurer les discriminations\u00a0? Conf\u00e9rence introductive\u00a0\u00bb. <em>Saint-Denis au fur et \u00e0 mesure<\/em> (73):14-27. Consult\u00e9 le 15 juin, 2025 (https:\/\/hal.science\/hal-04153733v1).<\/p><p>Urquiza, Antonio Hilario Aguilera. 2019. \u00ab\u00a0Educaci\u00f3n superior en Brasil y modalidades de colaboraci\u00f3n intercultural \u2013 espacio estrat\u00e9gico de construcci\u00f3n de la autodeterminaci\u00f3n de los pueblos ind\u00edgenas\u00a0\u00bb. <em>S\u00e9rie-Estudos <\/em>24 (50):63-81.<\/p><p>Walsh, Catherine. 2003.\u00a0\u00ab\u00a0\u00bfQu\u00e9 saber, qu\u00e9 hacer y c\u00f3mo ver\u00a0?\u00a0\u00bb Pp.\u00a0 11-28 in <em>Estudios culturales latinoamericanos. Retos desde y sobre la regi\u00f3n Andina,<\/em> dirig\u00e9 par C. Walsh. Quito, Ecuador\u00a0: Universidad Andina Simon Bol\u00edvar &amp; Editiones Abya Yala.<\/p><p>Walsh, Catherine. 2005. \u00ab\u00a0(Re)pensamiento cr\u00edtico y (de)colonialidad\u00a0\u00bb. in Pp. 13-35. <em>Pensamiento cr\u00edtico y matriz (de)colonial, reflexiones latinoamericanas<\/em>, dirig\u00e9 par C. Walsh. Quito\u00a0: Universidad Andina Simon Bol\u00edvar &amp; Editiones Abya Yala.\u00a0<\/p><p>Ximenes, Lenir Gomes et Levi Marques Pereira. 2017. \u00ab\u00a0O territ\u00f3rio Terena: da expropria\u00e7\u00e3o e forma\u00e7\u00e3o das reservas ao movimento das Retomadas\u00a0\u00bb. <em>Media\u00e7\u00f5es. Revista de Ci\u00eancias sociais. <\/em>Consult\u00e9 le 15 mai, 2025 (<a href=\"https:\/\/ojs.uel.br\/revistas\/uel\/index.php\/mediacoes\/issue\/view\/1419\">https:\/\/ojs.uel.br\/revistas\/uel\/index.php\/mediacoes\/issue\/view\/1419<\/a>).<\/p><p><strong>Sitographie<\/strong><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.bresil.campusfrance.org\/system\/files\/medias\/documents\/2024-01\/Appel%20Guata%202024%20-%20FR.pdf\">https:\/\/www.bresil.campusfrance.org\/system\/files\/medias\/documents\/2024-01\/Appel%20Guata%202024%20-%20FR.pdf<\/a>.<\/p><p><a href=\"https:\/\/www.universalis.fr\/encyclopedie\/guarani\/\">https:\/\/www.universalis.fr\/encyclopedie\/guarani\/<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.ina.fr\/ina-eclaire-actu\/universite-vincennes-mai68-histoire\">https:\/\/www.ina.fr\/ina-eclaire-actu\/universite-vincennes-mai68-histoire<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/pt.linkedin.com\/posts\/cgfsp_dia-24-de-julho-foram-recebidos-5-doutorandos-activity-7222608827869720577-_W1x\">https:\/\/pt.linkedin.com\/posts\/cgfsp_dia-24-de-julho-foram-recebidos-5-doutorandos-activity-7222608827869720577-_W1x<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.univ-paris8.fr\/Saison-Bresil-a-Paris-8-Journee-d-etude-Peuples-autochtones-du-Bresil-et\">https:\/\/www.univ-paris8.fr\/Saison-Bresil-a-Paris-8-Journee-d-etude-Peuples-autochtones-du-Bresil-et<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/peuplesautochtones.wordpress.com\/2021\/08\/21\/bresil-le-peuple-terena\/\">https:\/\/peuplesautochtones.wordpress.com\/2021\/08\/21\/bresil-le-peuple-terena\/<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/povosindigenas.org.br\/en\/Povo:Terena#Agriculture\">https:\/\/povosindigenas.org.br\/en\/Povo:Terena#Agriculture<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/povosindigenas.org.br\/en\/Povo:Terena#The_war_with_Paraguay_and_the_loss_of_ancient_territories\">https:\/\/povosindigenas.org.br\/en\/Povo:Terena#The_war_with_Paraguay_and_the_loss_of_ancient_territories<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/saopaulo.consulfrance.org\/Bourse-de-mobilite-Guata-2025-Candidatures-ouvertes\">https:\/\/saopaulo.consulfrance.org\/Bourse-de-mobilite-Guata-2025-Candidatures-ouvertes<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/savoirs.ens.fr\/expose.php?id=4714\">https:\/\/savoirs.ens.fr\/expose.php?id=4714<\/a><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.survivalinternational.fr\/peuples\/guarani\">https:\/\/www.survivalinternational.fr\/peuples\/guarani<\/a><em>\u00a0<\/em><\/p><p><a href=\"https:\/\/ressources.seinesaintdenis.fr\/IMG\/pdf\/web-i_19_le_9-3_en_chiffres-2.pdf\">https:\/\/ressources.seinesaintdenis.fr\/IMG\/pdf\/web-i_19_le_9-3_en_chiffres-2.pdf<\/a><\/p><p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Dans la r\u00e9serve de Dourados, par exemple, 12 000 Guarani vivent sur moins de 3 000 hectares (Azevedo et al. 2008).<\/p><p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> <a href=\"https:\/\/peuplesautochtones.wordpress.com\/2021\/08\/21\/bresil-le-peuple-terena\/\">https:\/\/peuplesautochtones.wordpress.com\/2021\/08\/21\/bresil-le-peuple-terena\/<\/a><\/p><p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Xiru Kara\u00ed (en langue guaran\u00ed) signifie le seigneur des animaux, c\u2019est le nom donn\u00e9 \u00e0 un \u00eatre spirituel qui prend soin des animaux sauvages visibles ou invisibles, repr\u00e9sentant un danger pour les autres \u00eatres mat\u00e9rialis\u00e9s ou pas.<\/p><p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Christiane Gilon et Patrice Ville.<\/p><p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Il s\u2019agissait de Nad\u00e8ge M\u00e9zi\u00e9 assist\u00e9e de Guillaume Gueguen (mission pour la Science et la Technologie<br \/>Service de Coop\u00e9ration et d\u2019Action Culturelle).<\/p><p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> <a href=\"https:\/\/www.univ-paris8.fr\/Saison-Bresil-a-Paris-8-Journee-d-etude-Peuples-autochtones-du-Bresil-et\">https:\/\/www.univ-paris8.fr\/Saison-Bresil-a-Paris-8-Journee-d-etude-Peuples-autochtones-du-Bresil-et<\/a><\/p><p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Instrument de musique qui accompagne le chant,\u00a0esp\u00e8ce de \u00ab\u00a0t\u00e9l\u00e9phone\u00a0\u00bb pour parler avec les divinit\u00e9s.<\/p><p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Il s\u2019agit de Joaqu\u00edn Ruiz Zubizarreta, qui a particip\u00e9 \u00e0 la traduction et publication d\u2019un ouvrage trilingue (guarani, espagnol, fran\u00e7ais) <em>Ta\u00f1andeayvu mbar\u00e3ete (Desatar nuestras palabras\/ D\u00e9ployer nos paroles) Plutarco L\u00f3pez (Reflexiones de un cacique mbya guaran\u00ed\/ R\u00e9flexions d\u2019un chef mbya guarani<\/em>) (Adoue al. 2022).<\/p><p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Dans le cadre du s\u00e9minaire \u00ab\u00a0d\u00e9coloniser la pens\u00e9e\u00a0: regards autochtones\u00a0\u00bb \u00e0 L\u2019ENS, Anatacio et Maristela ont donn\u00e9 chacun.e une conf\u00e9rence au Coll\u00e8ge de France. Par exemple\u00a0:\u00a0 Technologies spirituelles Kaiow\u00e1 : Savoir ancestral et pratiques durables en d\u00e9fense de la M\u00e8re Terre vendredi 14 f\u00e9vrier 2025\u00a0: <a href=\"https:\/\/savoirs.ens.fr\/expose.php?id=4714\">https:\/\/savoirs.ens.fr\/expose.php?id=4714<\/a>, puis ont praticip\u00e9 au Colloque international <em>Sciences vivantes\u00a0: perspectives autochtones dans le monde de la recherche et des arts<\/em>, Coll\u00e8ge de France, 3 et 4 f\u00e9vrier 2025.<\/p><p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Anna Cattan effectue une th\u00e8se de doctorat intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Le rapport au savoir d\u2019adultes immigrants non scolaris\u00e9s ant\u00e9rieurement. Cons\u00e9quences de l\u2019entr\u00e9e dans l\u2019\u00e9crit \u00e0 l\u2019\u00e2ge adulte \u00bb depuis 2021 au laboratoire LIAgE.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d4a1777 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"d4a1777\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6db5374\" data-id=\"6db5374\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e5e383 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0e5e383\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h5>Auteur.ices :<\/h5><p>Delphine LEROY est Ma\u00eetresse de conf\u00e9rences \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 Paris 8 Vincennes\u2013Saint-Denis, LIAgE\u00a0<\/p><p>Izabel GALVAO\u00a0est Ma\u00eetresse de conf\u00e9rences \u00e0 Universit\u00e9 Paris 8 Vincennes\u2013Saint-Denis, LIAgE\u00a0<\/p><p>Marsitela Aquino INSFRAN est doctorante en g\u00e9ographie, UFGD\u00a0<\/p><p>Anastacio PERALTA est doctorant en g\u00e9ographie, UFGD\u00a0<\/p><p>Sandra Ventura Domingo CANDIDO est doctorante en g\u00e9ographie, Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-45ad9d0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"45ad9d0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-440303d\" data-id=\"440303d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5f06774 elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"5f06774\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9silL\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb Delphine Leroy Izabel Galvao Marsitela Aquino Insfran Anastacio Peralta Sandra Ventura Domingo C\u00e2ndido R\u00e9sum\u00e9 Cet article propose un retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 propos d\u2019un programme de mobilit\u00e9s destin\u00e9 \u00e0 des doctorant\u00b7es autochtones du Br\u00e9sil. Il s\u2019appuie sur le s\u00e9jour de trois doctorant\u00b7es en g\u00e9ographie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[41],"tags":[],"class_list":["post-4864","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nomopolis-3"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nomopolis.org\/en\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9silL\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb Delphine Leroy Izabel Galvao Marsitela Aquino Insfran Anastacio Peralta Sandra Ventura Domingo C\u00e2ndido R\u00e9sum\u00e9 Cet article propose un retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 propos d\u2019un programme de mobilit\u00e9s destin\u00e9 \u00e0 des doctorant\u00b7es autochtones du Br\u00e9sil. Il s\u2019appuie sur le s\u00e9jour de trois doctorant\u00b7es en g\u00e9ographie [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nomopolis.org\/en\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Nomopolis\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-11-25T15:52:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-26T14:30:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"641\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"460\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CJB\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CJB\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"59 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"ScholarlyArticle\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CJB\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80bc6d9cf4b9a1d9ee8520a560d2c983\"},\"headline\":\"Nomopolis 03 &#8211; Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb\",\"datePublished\":\"2025-11-25T15:52:42+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-26T14:30:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/\"},\"wordCount\":11808,\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/IMG1-300x215.jpg\",\"articleSection\":[\"Nomopolis 3\"],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/\",\"name\":\"Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/IMG1-300x215.jpg\",\"datePublished\":\"2025-11-25T15:52:42+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-26T14:30:22+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/IMG1-300x215.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/11\\\/IMG1-300x215.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Nomopolis 03 &#8211; Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#website\",\"url\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/\",\"name\":\"Nomopolis\",\"description\":\"La revue de droit et science politique\",\"publisher\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#organization\",\"name\":\"Nomopolis\",\"url\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/cropped-Dore_et_Noir_Vintage_Logo_2_-removebg-preview.png\",\"contentUrl\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/06\\\/cropped-Dore_et_Noir_Vintage_Logo_2_-removebg-preview.png\",\"width\":460,\"height\":330,\"caption\":\"Nomopolis\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/80bc6d9cf4b9a1d9ee8520a560d2c983\",\"name\":\"CJB\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CJB\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/nomopolis.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/nomopolis.org\\\/en\\\/author\\\/nomopolis-cjb\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis","og_description":"Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9silL\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb Delphine Leroy Izabel Galvao Marsitela Aquino Insfran Anastacio Peralta Sandra Ventura Domingo C\u00e2ndido R\u00e9sum\u00e9 Cet article propose un retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 propos d\u2019un programme de mobilit\u00e9s destin\u00e9 \u00e0 des doctorant\u00b7es autochtones du Br\u00e9sil. Il s\u2019appuie sur le s\u00e9jour de trois doctorant\u00b7es en g\u00e9ographie [&hellip;]","og_url":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/","og_site_name":"Nomopolis","article_published_time":"2025-11-25T15:52:42+00:00","article_modified_time":"2025-11-26T14:30:22+00:00","og_image":[{"width":641,"height":460,"url":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"CJB","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CJB","Estimated reading time":"59 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"ScholarlyArticle","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/"},"author":{"name":"CJB","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#\/schema\/person\/80bc6d9cf4b9a1d9ee8520a560d2c983"},"headline":"Nomopolis 03 &#8211; Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb","datePublished":"2025-11-25T15:52:42+00:00","dateModified":"2025-11-26T14:30:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/"},"wordCount":11808,"publisher":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg","articleSection":["Nomopolis 3"],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/","url":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/","name":"Nomopolis 03 - Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb - Nomopolis","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg","datePublished":"2025-11-25T15:52:42+00:00","dateModified":"2025-11-26T14:30:22+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#primaryimage","url":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg","contentUrl":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/IMG1-300x215.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/nomopolis-03-nouvelles-mobilites-des-peuples-autochtones-du-bresil\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/nomopolis.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Nomopolis 03 &#8211; Nouvelles mobilit\u00e9s des peuples autochtones du Br\u00e9sil : L\u2019exp\u00e9rience des doctorant\u00b7es \u00ab Guat\u00e1 \u00bb"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#website","url":"https:\/\/nomopolis.org\/","name":"Nomopolis","description":"La revue de droit et science politique","publisher":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nomopolis.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#organization","name":"Nomopolis","url":"https:\/\/nomopolis.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/cropped-Dore_et_Noir_Vintage_Logo_2_-removebg-preview.png","contentUrl":"https:\/\/nomopolis.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/cropped-Dore_et_Noir_Vintage_Logo_2_-removebg-preview.png","width":460,"height":330,"caption":"Nomopolis"},"image":{"@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nomopolis.org\/#\/schema\/person\/80bc6d9cf4b9a1d9ee8520a560d2c983","name":"CJB","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/618414c70f83ce445c72dd4b885ecfc2fc3ab27e88099b6e9f174fd582425fc0?s=96&d=mm&r=g","caption":"CJB"},"sameAs":["https:\/\/nomopolis.org"],"url":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/author\/nomopolis-cjb\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4864","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4864"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4864\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5013,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4864\/revisions\/5013"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4864"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4864"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nomopolis.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4864"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}